Weckt die Toten Spanish translation

In Extremo

Translate to

La roca en el oleaje es casi invisible
Der Fels in der Brandung ist fast nicht mehr zu sehen
Esta será la última batalla, antes de nosotros perecer
Das wird die letzte Schlacht, bevor wir untergehen
El día del juicio será el juicio, el mal nos muestra su rostro
Der jüngste Tag wird zum Gericht, das Böse zeigt uns sein Gesicht
Nadie quiere que esto acabe así, nadie quiere que la marea nunca cambie
Keiner will, dass es so endet, keiner will, dass das Blatt sich nicht mehr wendet

Inspiramos, exhalamos, antes de levantarnos
Wir atmen ein, wir atmen aus, bevor wir uns erheben

Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
El testamento ya está hecho
Das Testament ist schon gemacht

Bailamos sobre las tumbas, desafiando nuestra caída
Wir tanzen auf den Gräbern, trotzen unserm Untergang
Pues para los muertos es el mundo muy bello
Denn zum Sterben ist die Welt zu schön
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt

Es suficiente una pequeña chispa, para encender todo aquí en llamas
Es reicht ein kleiner Funke, dann steht alles hier in Flammen
Y las mentiras y promesas se caen juntas
Und die Lügen und Versprechen fall′n in sich zusammen
Tenemos todo lo que necesitamos, tambor, saco, chirimia
Wir haben alles, was wir brauchen, Trommel, Sack, Schalmei
Si eso no es suficiente, ¡ayuda también gritar!
Wenn das nicht genug ist, hilft auch noch Geschrei

Déjanos robarle los cuerdos al diablo
Lasst uns des Teufels Hörner stehlen
De nosotros él no tomará ninguna alma
Von uns bekommt er keine Seelen

Inspiramos, exhalamos, antes de levantarnos
Wir atmen ein, wir atmen aus, bevor wir uns erheben

Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
El testamento ya está hecho
Das Testament ist schon gemacht

Bailamos sobre las tumbas, desafiando nuestra caída
Wir tanzen auf den Gräbern, trotzen unserm Untergang
Pues para los muertos es el mundo muy bello
Denn zum Sterben ist die Welt zu schön
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt

Los vasos se rompen, los enemigos tiemblan
Gläser splittern, Feinde zittern
Mil gargantas cantan
Tausend Kehlen singen
los buenos están ahora abordo
Die Guten sind ab jetzt am Zug
La maldición del juglar golpea los higos
Die Feigen trifft der Spielmannsfluch

Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
El testamento ya está hecho
Das Testament ist schon gemacht

Bailamos sobre las tumbas, desafiando nuestra caída
Wir tanzen auf den Gräbern, trotzen unserm Untergang
Pues para los muertos es el mundo muy bello
Denn zum Sterben ist die Welt zu schön
Levanta los muertos, levanta los muertos
Weckt die Toten, weckt die Toten
Los locos están en la ciudad
Die Verrückten sind in der Stadt

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch