Aléjate de mí English translation

India Martínez

Translate to

Get away from me and do it soon
Aléjate de mí y hazlo pronto
Before I lie to you
Antes de que te mienta
Your sky turns gray
Tu cielo se hace gris
I'm already walking under the storm
Yo ya camino bajo la tormenta

Get away from me, escape, go away
Aléjate de mí, escapa, vete
I must not see you anymore
Ya no debo verte
Understand that even if I ask you to leave
Entiende que, aunque pida que te vayas
I don't want to lose you
No quiero perderte

The light no longer reaches
La luz ya no alcanza
Don't want to walk on pain, barefoot
No quieras caminar sobre el dolor, descalza
An angel watches over you
Un ángel te cuida
And he put the truth in my mouth to show you the way out
Y puso en mi boca la verdad para mostrarte la salida

And get away from me, love
Y aléjate de mí, amor
I know you still have time
Yo sé que aún estás a tiempo
I am not who I really seem
No soy quién, en verdad, parezco
And sorry, I'm not who you think
Y perdón, no soy quien crees
I didn't fall from the sky
Yo no caí del cielo

If you still don't believe me, love
Si aún no me lo crees, amor
If you want to take the risk
Si quieres tú correr el riesgo
You'll see that I'm really good at cheating.
Verás que soy realmente bueno en engañar
And make the one I love the most suffer
Y hacer sufrir a quien más quiero
To whom I love the most
A quien más quiero

Stay away from me, because you know very well that I don't deserve you.
Aléjate de mí, pues tú bien sabes que no te merezco
I would like to repent, to be the same
Quisiera arrepentirme, ser el mismo
And not tell you this
Y no decirte esto

Get away from me, escape, go away
Aléjate de mí, escapa, vete
I must not see you anymore
Ya no debo verte
Understand that even if I ask you to leave
Entiende que, aunque pida que te vayas
I don't want to lose you
No quiero perderte

The light no longer reaches
La luz ya no alcanza
Don't want to walk on pain, barefoot
No quieras caminar sobre el dolor, descalza
An angel watches over you
Un ángel te cuida
And he put the truth in my mouth to show you the way out
Y puso en mi boca la verdad para mostrarte la salida

And get away from me, love
Y aléjate de mí, amor
I know you still have time
Yo sé que aún estás a tiempo
I am not who I really seem
No soy quién en verdad parezco
And sorry, I'm not who you think
Y perdón, no soy quien crees
I didn't fall from the sky
Yo no caí del cielo

If you still don't believe me, love
Si aún no me lo crees, amor
If you want to take the risk
Si quieres tú correr el riesgo
You'll see that I'm really good at cheating.
Verás que soy realmente bueno en engañar
And make suffer, and make cry
Y hacer sufrir, y hacer llorar
To whom I love the most
A quien más quiero

And get away from me, love
Y aléjate de mí, amor
I know you still have time
Yo sé que aún estás a tiempo
I am not who I really seem
No soy quién en verdad parezco
And sorry, I'm not who you think
Y perdón, no soy quien crees
I didn't fall from the sky
Yo no caí del cielo

If you still don't believe me, love
Si aún no me lo crees, amor
If you want to take the risk
Si quieres tú correr el riesgo
You'll see that I'm really good at cheating.
Verás que soy realmente bueno en engañar
And make suffer, make cry
Y hacer sufrir, hacer llorar
To whom I love the most
A quien más quiero
To whom I love the most
A quien más quiero

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular India Martínez Lyrics