Cryo French translation

INNA

Translate to

Cryo, cryo-
Cryo, cryo-

J'ai laissé des bâtons et des pierres, me faire mal, briser mes os
I let sticks and stones, give me pain, break my bones
Et attention à ce que les gens disent, je m'en fiche
And care what people say, I don′t care anymore
Maintenant j'ai une peau plus épaisse, ce n'est pas pareil, je n'ai pas de bas
Now I got thicker skin, ain't the same, ain′t got lows
Maintenant les gens connaissent mon nom, connaissent mon nom
Now people know my name, know my name

Je vais être aussi froid que cryo
I'm gonna be as cold as cryo
Bon tout seul je suis fort, indigo
Good on my own I'm strong, indigo
Mode réglé sur la défense
Mode set on defense
Laisse-toi savoir que je ne partirai jamais
Let you know I′m never goin′ away
Je ne vais jamais casser
I'm never goin′ to break

Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dumb-da-da-di-da, froid comme cryo
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Je ne m'en vais jamais
I'm never goin′ away
Je ne vais jamais casser
I'm never goin′ to break

Je suis prêt pour les attaques, j'ai des châteaux et des murs
I'm ready for attacks, I got castles and walls
Tu sais que je suis passé de princesse à reine sur un trône
You know I went from princess to a queen on a throne
J'ai un parachute, je ne vais pas tomber
I got a parachute, I'm not goin′ to fall
Ils disent que je ne suis pas le même, pas le même
They say I′m not thе same, not the same

Je vais être aussi froid que cryo
I'm gonna be as cold as cryo
Bon tout seul je suis fort, indigo
Good on my own I′m strong, indigo
Mode réglé sur la défense
Mode set on defense
Laisse-toi savoir que je ne partirai jamais
Let you know I'm never goin′ away
Je ne vais jamais casser
I'm never goin′ to break

Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dumb-da-da-di-da, froid comme cryo
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Je ne m'en vais jamais
I'm never goin' away
Je ne vais jamais casser
I′m never goin′ to break

Et je contrôle
And I'm in control
Un nouveau personnage, je suis, je laisse tomber
A new persona, I′m, I'm lettin′ it go
Maintenant je suis en dessous de zéro
Now I'm sub-subzero
Et je contrôle
And I′m in control
Un nouveau personnage, je suis, je laisse tomber
A new persona, I'm, I'm lettin′ it go
Maintenant je suis en dessous de zéro
Now I′m sub-subzero

Je vais être aussi froid que cryo
I'm gonna be as cold as cryo
Bon tout seul je suis fort, indigo
Good on my own I′m strong, indigo
Mode réglé sur la défense
Mode set on defense
Laisse-toi savoir que je ne partirai jamais
Let you know I'm never goin′ away
Je ne vais jamais casser
I'm never goin′ to break

Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dum-da-da-di-da, cryo, cryo
Dumb-da-da-di-da, froid comme cryo
Dum-da-da-di-da, cold as cryo
Je ne m'en vais jamais
I'm never goin' away
Je ne vais jamais casser
I′m never goin′ to break

Powered by musixmatch