Translate to
I don't know you
No te conozco
You don't know me
Y no me conoces
But without you saying a word to me
Pero sin que me digas
I already understand you
Yo ya te entiendo
I feel like I know you
Siento que te conozco
And you already know me
Y que me reconoces
It shall be from another life
Será desde otra vida
And I finally found you (without you, without you)
Y por fin te encuentro (Sin ti, sin ti)
Without you
Sin ti
Without you, I don't want to live another day
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Without you
Sin ti
Because I know that you also feel what I feel (Oh-oh)
Porque sé que tú también sientes lo que yo siento
And we already told each other everything in the silence (in the silence)
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
Oh-oh, without you
Oh-oh, sin ti
The night goes on slowly
La noche pasa lento
Please tell me what was that connected us
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
We haven't told each other, right?
¿Por qué nunca dijimos no?
I don't know what we liked about one another
Yo no sé lo que nos gustó (Oh, oh)
Please tell me what was that connected us
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
We haven't told each other, right?
¿Por qué nunca dijimos no?
I don't know what we liked about one another
Yo no sé lo que nos gustó
I don't know you
No te conozco
You don't know me
Y no me conoces
But without you saying a word to me
Pero sin que me digas
I already understand you
Yo ya te entiendo
Shall it be destiny? Coincidence?
¿Será el destino?, ¿coincidencia?
To know what your mind thinks
Saber lo que tu mente piensa
That you want to stay here like I do
Que tú quieres quedarte aquí como yo (Como yo)
Without you
Sin ti
Without you, I don't want to live another day
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Oh-oh, without you
Oh-oh, sin ti
Because I know that you also feel what I feel (Oh-oh)
Porque sé que tú también sientes lo que yo siento (Oh-oh)
And we already told each other everything in the silence (in the silence)
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
Oh-oh, without you
Oh-oh, sin ti
The night goes on slowly
La noche pasa lento
Please tell me what was that connected us
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
We haven't told each other, right?
¿Por qué nunca dijimos no?
I don't know what we liked about one another
Yo no sé lo que nos gustó (Oh, oh)
Please, tell me –
(Por favor, dime)
You say that you always looked for me
Dices que siempre me buscaste
And without knowing where you are
Y yo sin saber dónde estás
It costed so much to find you
Tanto que me costó encontrarte
Today, you won't leave without me
Que hoy sin mí no te vas
Without you
Sin ti
Without you, I don't want to live another day
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Without you
Sin ti
The night goes on slowly
La noche pasa lento
