Till Forever Spanish translation

INNA

Translate to

No se como estar, como ser, como estar sin ti
I don′t know how to be, how to be, how to be without you
Y estoy triste y sola y me siento, me siento triste
And I'm sad and alone and I′m feeling, I'm feeling blue
Terapia a mi corazón con la bebida porque estoy perdida sin ti
Therapy to my heart with the drink 'cause I′m lost without you
Lo que teníamos no, no era verdad no
What we had no, wasn′t true no

No más expectativas en estas situaciones
No more expectations in these situations
¿Debo recordarte lo que me prometiste?
Should I remind you what you promised me?

Te lo prometí hasta siempre, pero el final está más cerca que nunca
I promised you till forever, but the end is closer than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don′t hurt me, babe
Porque me lo prometes hasta siempre, y ahora estás más frío que nunca
'Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don′t hurt me, don't hurt me, babe

(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don′t hurt me, don't hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don′t hurt me, babe
(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don′t hurt me, don't hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don′t hurt me, don't hurt me, babe

Puedo cambiar cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento por ti
I can change how I feel, how I feel, how I feel about you
Pero tal vez necesitemos nuestro recreo para nuestro amor, tal vez algo nuevo
But maybe we need our recess for our love, maybe something new
Terapia a mi corazón con la bebida porque estoy perdida sin ti
Therapy to my heart with the drink ′cause I'm lost without you
Lo que teníamos no, no era verdad no
What we had no, wasn′t true no

No más expectativas en estas situaciones
No more expectations in these situations
¿Debo recordarte lo que me prometiste?
Should I remind you what you promised me?

Te lo prometí hasta siempre, pero el final está más cerca que nunca
I promised you till forever, but the end is closer than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don't hurt me, babe
Porque me lo prometes hasta siempre, y ahora estás más frío que nunca
′Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don′t hurt me, don't hurt me, babe

(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don′t hurt me, don't hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don′t hurt me, don't hurt me, babe
(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don′t hurt me, don't hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don′t hurt me, babe

No más expectativas en estas situaciones
No more expectations in these situations
¿Debo recordarte lo que me prometiste?
Should I remind you what you promised me?

Te lo prometí hasta siempre, pero el final está más cerca que nunca
I promised you till forever, but the end is closer than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don′t hurt me, don't hurt me, babe
Porque me lo prometes hasta siempre, y ahora estás más frío que nunca
′Cause you promise me till forever, and now you are colder than ever
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don′t hurt me, babe

(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don't hurt me, don′t hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don't hurt me, babe
(No-no-no me hagas daño, no me hagas daño, bebé)
(Do-do-don′t hurt me, don′t hurt me, babe)
No me hagas daño, no me hagas daño, bebé
Don't hurt me, don′t hurt me, babe

Powered by musixmatch