All of the Ways Portuguese translation

Interpol

Translate to

Diga-me que você é minha
Tell me you′re mine
Diga-me que você é minha pra quebrar o gelo
Tell me you're mine to break the ice

Ele faz você sorrir?
Does he make you smile?
Ele abraça completamente o caminho
Does he fully embrace the way
Ele deixa você em chamas
Does he leave you to the fight
Que você gosta, quem é esse cara?
That you like, who is this guy?

Esse neófito
This twee neophyte
Ele sabe que vou esperar por todo tempo
Does he know that I′ll wait for all time
Ele faz você ser certa?
Does he make you right
Ele diz que gostaria de conhecê-la
Does he say that he'd like to know you
Ele diz que quer saber
Does he say that he wants to know

Todas as formas
All of the ways
Você vai fazer isso
You will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me
Faça isso comigo
Make it up for me

Me diga que você está bem
Tell me you're fine
Diga-me que é difícil fingir, uma e outra vez
Tell me it′s hard to fake it time after time
Quem é esse cara
Who is this guy
Ele diz que gostaria de conhecê-la
Does he say that he′d like to know you
Ele diz que quer saber
Does he say that he wants to know
Ele diz que quer saber
Does he say that he wants to know

Todas as formas
All of the ways
Você vai fazer isso
You will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me
Faça isso comigo
Make it up for me

Todas as formas
All of the ways
Você vai fazer isso
You will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me
Faça isso comigo
Make it up for me

Eu sei do jeito que você vai inventar
I know the way you will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me
Eu sei do jeito que você vai inventar
I know the way you will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me

Eu sei é eu sei do jeito que você vai inventar
I know and I know the way you will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me
Eu sei é eu sei do jeito que você vai inventar
I know and I know the way you will make it up
Faça isso comigo
Make it up for me

Powered by musixmatch