Translate to
Me he mantenido, no tengo nada más que mis propios sueños
Kept along, I got nothing but my own dreams
Estás cosas viejas, unas pocas libaciones necesarias
Just these old things, few libations necessary
Todo el tiempo intentaba engañar, porque mi naturaleza me hizo odiar
All along I was bluffing cause my nature made me hate
Estás conversaciones por el hecho de conversar
These conversations for conversation′s sake
Está bien ser, no comportarse
It's all right to be not to behave
Vendiendo como una droga
Selling like a drug
Deja llover sobre esta gente
Let it rain on these people
Está bien ser, no comportarse
It′s all right to be not to behave
Alguien en quien puedo confiar
Someone I can trust
Y no quiero estos problemas
And I don't want these problems
Paso adelante, ahora mis problemas tienen sus propios temas
Stepped along, now my troubles got their own themes
Sus propias máquinas, pocas menciones que aún no me quiebran
Their own machines, few citations yet to break me
Todo el tiempo era diferente porque mi naturaleza me hizo grande
All along I was different cause my nature made me great
Pero no tan grande buenas vibraciones
But not that great, good vibrations
Está bien ser, no comportarse
It's all right to be not to behave
Vendiendo como una droga
Selling like a drug
Y no quiero estos problemas
And I don′t want these problems
Está bien ser, no comportarse
It′s all right to be not to behave
Alguien en quien puedo confiar
Someone I can trust
Deja llover sobre esta gente
Let it rain on these people
Está ahí fuera, en verdad está ahí fuera
It's out there, it′s really out there
Una pequeña luz que busco
A small light I'm looking for
Está ahí fuera, la veo tan clara
It′s out there, I see it so clear
Navegando en una ala hacia el hogar de la naturaleza
Sailing on a wing to nature's home
Está bien ser, no comportarse
It′s all right to be not to behave
Alguien en quien puedo confiar
Someone I can trust
Y no quiero estos problemas
And I don't want these problems
Está bien ser, no comportarse
It's all right to be not to behave
Vendiendo como una droga
Selling like a drug
Deja llover sobre esta gente
Let it rain on these people
Está ahí fuera, en verdad está ahí fuera
It′s out there, it′s really out there
Una pequeña luz que busco
A small light I'm looking for
Está ahí fuera, la veo tan clara
It′s out there, I see it so clear
Navegando en una ala hacia el hogar de la naturaleza
Sailing on a wing to nature's home
Está ahí fuera, en verdad está ahí fuera
It′s out there, it's really out there
Una pequeña luz que busco
A small light I′m looking for
Está ahí fuera, en verdad está ahí fuera
It's out there, it's really out there
Navegando en una ala hacia el hogar de la naturaleza
Sailing on a wing to nature′s home
