Slow Hands French translation

Interpol

Translate to

Ouais mais personne ne cherche
Yeah but nobody searches
Personne ne s'en soucie d'une manière ou d'une autre
Nobody cares somehow
Quand l'amour que tu as gaspillé
When the loving that you′ve wasted
Vient pleuvoir d'un malheureux nuage
Comes raining from a hapless cloud

Et je pourrais m'arrêter et regarder ton visage
And I might stop and look upon your face
Disparaître dans le doux, doux regard
Disappear in the sweet, sweet gaze
Voir la vie qui m'entoure
See the living that surrounds me
Dissiper dans un endroit violet
Dissipate in a violet place

Ne vois-tu pas ce que tu as fait à mon coeur
Can't you see what you′ve done to my heart
Et l'esprit?
And soul?
C'est un terrain vague maintenant
This is a wasteland now

Nous espions, nous ralentissons les mains
We spies, we slow hands
Mettez les poids autour de vous
Put the weights around yourself
Nous espions oh ouais, nous ralentissons les mains
We spies oh yeah, we slow hands
Tu mets les poids tout autour de toi maintenant
You put the weights all around yourself now

Je soumets que mon incitatif est la romance
I submit my incentive is romance
J'ai regardé la pole dance des stars
I watched the pole dance of the stars
Nous nous réjouissons parce que la douleur est si indolore
We rejoice 'cause the hurting is so painless
De la distance des voitures qui passent
From the distance of passing cars

Mais je suis marié à tes charmes et à ta grâce
But I am married to your charms and grace
Je me sens juste fou comme au bon vieux temps
I just feel crazy like the good old days
Tu me donnes envie de prendre une guitare
You make me want to pick up a guitar
Et célébrer la myriade de façons dont je t'aime
And celebrate the myriad ways that I love you

Ne vois-tu pas ce que tu as fait à mon coeur
Can't you see what you′ve done to my heart
Et l'esprit?
And soul?
C'est un terrain vague maintenant
This is a wasteland now

Nous espions ouais, nous ralentissons les mains
We spies yeah, we slow hands
Tu mets les poids tout autour de toi
You put the weights all around yourself
Nous espions oh ouais, nous ralentissons les mains
We spies oh yeah, we slow hands
Tueur à gages vous ne vous connaissez pas
Killer for hire you know not yourself

Nous espions, nous ralentissons les mains
We spies, we slow hands
Tu mets les poids tout autour de toi
You put the weights all around yourself
Nous espions oh ouais, nous ralentissons les mains
We spies oh yeah, we slow hands
Nous prenons notre retraite comme personne d'autre
We retire like nobody else

Nous espions, intimes mains lentes
We spies, intimate slow hands
Tueur à gages vous ne vous connaissez pas
Killer for hire you know not yourself
Nous espions, intimes mains lentes
We spies, intimate slow hands
Tu laisses le visage se claquer autour d'elle
You let the face slap around herself

Powered by musixmatch