Translate to
Sim, mas ninguém procura
Yeah but nobody searches
Ninguém se importa de maneira nenhuma
Nobody cares somehow
Quando o amor que você desperdiçou
When the loving that you′ve wasted
A chuva vem de uma nuvem triste
Comes raining from a hapless cloud
E, eu poderia parar e olhar em sua cara
And I might stop and look upon your face
Desaparecer em um doce, doce olhar
Disappear in the sweet, sweet gaze
Ver a vida que me rodeia
See the living that surrounds me
Dissipar-se em um local violento
Dissipate in a violet place
Você não vê o que você fez com meu coração
Can't you see what you′ve done to my heart
e minha alma?
And soul?
É um terra desgastada agora
This is a wasteland now
Nós espiões, nós mãos lentas
We spies, we slow hands
Você põe os pesos ao redor de você
Put the weights around yourself
Nós, os espiões, é, os mãos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
Você põe os pesos ao redor de você, agora
You put the weights all around yourself now
Eu admito, meu incentivo é o romance
I submit my incentive is romance
Eu assisto o pole dance das estrelas
I watched the pole dance of the stars
Nós nos alegramos por que a dor é tão indolor
We rejoice 'cause the hurting is so painless
Da distância de carros que passam
From the distance of passing cars
Mas eu estou casado com seus charmes e graça
But I am married to your charms and grace
Eu me sinto louco como nos bons e velhos tempos
I just feel crazy like the good old days
Você me faz querer pegar uma guitarra
You make me want to pick up a guitar
E celebrar as milhares de maneiras de como eu te amo
And celebrate the myriad ways that I love you
Você não vê o que você fez com meu coração
Can't you see what you′ve done to my heart
e minha alma?
And soul?
É um terra desgastada agora
This is a wasteland now
Nós, os espiões, é, nós os mãos lentas
We spies yeah, we slow hands
Você pôs os pesos ao redor de você
You put the weights all around yourself
Nós, os espiões, é, os mãos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
Matador de Aluguel, você não conhece a si mesmo
Killer for hire you know not yourself
Nós espiões, nós mãos lentas
We spies, we slow hands
Você pôs os pesos ao redor de você
You put the weights all around yourself
Nós, os espiões, é, os mãos lentas
We spies oh yeah, we slow hands
Descansamos como ninguém
We retire like nobody else
Nós, os espiões, temos íntimas mãos lentas
We spies, intimate slow hands
Matador de Aluguel, você não conhece a si mesmo
Killer for hire you know not yourself
Nós, os espiões, temos íntimas mãos lentas
We spies, intimate slow hands
Você deu a cara a tapa
You let the face slap around herself
