The Lighthouse Spanish translation

Interpol

Translate to

Este lugar está empezando a romperse
This place is set to break
Estar aquí es igual de seguro que afuera, esta noche
It′s just as safe from the outside tonight

Y yo quiero eso
And I want that
Me enfrento al apetito de la tormenta
I face the storm's appetite
Desde el faro
From the Lighthouse

Y yo quiero eso
And I want that
Yo acepto la tormenta y la noche
I embrace the storm and the night
Todo...
Whole...

¿Qué tienen que decir las olas ahora?
What do the waves have to say now?
¿Qué tienen que decir las olas ahora, ahora?
What do the waves have to say now, now?
Ahora lento
Slow now...

Y deja que las olas tengan su camino ahora, ahora
And let the waves have their way now, now
Lento
Slow...
Y deja que las olas tengan su día
And let the waves have their day

Y yo quiero eso
And I want that

Aquí he estado viviendo desatada del pecado.
Here I′ve been living unloosened from sin
Hacia arriba y hacia afuera
Upward and Outward
"Empieza, empieza."
" Begin, begin. "

Aquí me he aflojado, viviendo dentro.
Here I've been loosened, unliving within
urgente por dentro
Inwardly Urgent
Me estoy hundiendo otra vez
I'm sinking again

El faro
The Lighthouse

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch