Translate to
Jan appelle depuis les toits
There′s Jan calling from the rooftops
Elle dit qu'elle veut que le monde entende
She says, she wants the world to hear
Son peuple a besoin de ses droits fondamentaux
Her peoples needs their basic rights
Elle crie, je vais te faire comprendre
She shouts, I'll make you understand
Quel est notre objectif ?
What it is we′re striving for?
Une meilleure affaire à travers ce pays
A better deal across this land
Elle met son chapeau
She puts her hat on
Se regarde dans le miroir
Looks in the mirror
Elle se dit
Says to herself
Tu n'as rien à craindre
You've nothing to fear
Ses amis ne discuteront pas
Her friends, won't argue
Ses amis, s'en fichent
Her friends, don′t care
Maintenant, c'est le moment
Now is the moment
Pour sortir d'ici
To get out of here
Les amis de Jan, ils défilent dans les rues
Jan′s friends, they're marching in the streets
La colère dans leurs cœurs produit un rythme régulier
The anger in their hearts provides a steady beat
Encore et encore, et encore, et encore
On and on, and on, and on
Jan appelle depuis les toits
There′s Jan calling from the rooftops
Elle dit qu'elle veut que le monde entende
She says, she wants the world to hear
Son peuple a besoin de ses droits fondamentaux
Her peoples needs their basic rights
Elle met son chapeau
She puts her hat on
Se regarde dans le miroir
Looks in the mirror
Elle se dit
Says to herself
Tu n'as rien à craindre
You've nothing to fear
Ses amis ne discuteront pas
Her friends, won′t argue
Ses amis, s'en fichent
Her friends, don't care
Maintenant, c'est le moment
Now, is the moment
Pour sortir d'ici
To get out of here
Générosité
Generosity
Des mots nobles à prononcer
Noble words to be
Notre démocratie
Our democracy
Des mots nobles pour moi
Noble words to me
