Translate to
Tutti veli e nebbiose
All veils and misty
strade di blu
Streets of blue
sguardi di mandorla
Almond looks
quel delizioso freddo
That chill divine
Un momento di seta
Some silken moment
va avanti per sempre
Goes on forever
(…)
And we′re leavin' broken hearts behind
(…)
Mystify
Disorienti
Mystify me
mi disorienti
Mystify
Disorienti
Mystify me
mi disorienti
(…)
Ho bisogno della perfezione
I need perfection
Una scelta contorta
Some twisted selection
Questo mi aggroviglia
That tangles me
per tenermi in vita
To keep me alive
In tutto ciò che esiste
In all that exists
Ma nessuna ha la tua bellezza
But none has your beauty
Vedo il tuo viso
I see your face
Sopravviverò
And I will survive
Disorienti
Mystify
mi disorienti
Mystify me
Disorienti
Mystify
mi disorienti
Mystify me
Eternamente selvaggia con il potere
Eternally wild with the power
Per dare vita a ogni momento
To make every moment come alive
Tutte queste stelle che scintillano sopra di te
All those stars that shine upon you
Bene ti baceranno ogni notte
Well, they kiss you every night
Tutti veli e nebbiose
All veils and misty
strade di blu
Streets of blue
sguardi di mandorla
Almond looks
quel delizioso freddo
That chill divine
Un momento di seta
Some silken moment
va avanti per sempre
Goes on forever
E ci stiamo lasciando
And we′re leavin'
si,ci stiamo lasciando
Yeah, we're leavin′
cuori infranti alle spalle
Broken hearts behind
Tu mi disorienti
You mystify
mi disorienti
Mystify me
Disorienti
Mystify
Tu mi disorienti
You mystify me
Eternamente selvaggia con il potere
You′re eternally wild with the power
Per dare vita a ogni momento
To make every moment come alive
Tutte queste stelle che scintillano sopra di te
All those stars that shine upon you
Bene ti baceranno ogni notte
Well, they kiss you every night
Disorienti
Mystify
Tu mi disorienti
You mystify me
Disorienti
Mystify
mi disorienti
Mystify me
Disorienti
Mystify
Tu mi disorienti
You mystify me
Disorienti
Mystify
