Translate to
Todos os véus e neblina
All veils and misty
Ruas de tristeza
Streets of blue
Olhos de amêndoa
Almond looks
Esse arrepio divino
That chill divine
Um momento suave
Some silken moment
Se vai para sempre
Goes on forever
E estamos deixando corações partidos para trás
And we′re leavin' broken hearts behind
Mistifique
Mystify
Mistifique-me
Mystify me
Mistifique
Mystify
Mistifique-me
Mystify me
Preciso de perfeição
I need perfection
Uma seleção retorcida
Some twisted selection
Isso me emaranha
That tangles me
Me mantém vivo
To keep me alive
Em tudo o que existe
In all that exists
Nenhuma tem a sua beleza
But none has your beauty
Eu vejo seu rosto
I see your face
E eu vou sobreviver
And I will survive
Mistifique
Mystify
Mistifique-me
Mystify me
Mistifique
Mystify
Mistifique-me
Mystify me
Eternamente selvagem com o poder
Eternally wild with the power
Para tornar cada momento vivo
To make every moment come alive
Todas aquelas estrelas que brilham sobre você
All those stars that shine upon you
Bem, eles te beijam todas as noites
Well, they kiss you every night
Todos os véus e neblina
All veils and misty
Ruas de tristeza
Streets of blue
Olhos de amêndoa
Almond looks
Esse arrepio divino
That chill divine
Um momento suave
Some silken moment
Se vai para sempre
Goes on forever
E nós deixamos
And we′re leavin'
Sim, estamos indo embora
Yeah, we're leavin′
Corações partidos para trás
Broken hearts behind
você confunde
You mystify
Mistifique-me
Mystify me
Mistifique
Mystify
Você me confunde
You mystify me
Você é eternamente selvagem com o poder
You′re eternally wild with the power
Para tornar cada momento vivo
To make every moment come alive
Todas aquelas estrelas que brilham sobre você
All those stars that shine upon you
Bem, eles te beijam todas as noites
Well, they kiss you every night
Mistifique
Mystify
Você me confunde
You mystify me
Mistifique
Mystify
Mistifique-me
Mystify me
Mistifique
Mystify
Você me confunde
You mystify me
Mistifique
Mystify
