New Sensation French translation

INXS

Translate to

Vis, bébé, vis
Live, baby live
Maintenant que la journée est terminée
Now that the day is over
J'ai eu une nouvelle sensation
I got a new sensation
Mmm, des moments parfaits
Mmm, perfect moments
Mais, si impossible à refuser
But so impossible to refuse

Dors, bébé, dors
Sleep, baby, sleep
Maintenant que la nuit est terminée
Now that the night is over
Et le soleil arrive, comme un dieu
And the sun comes like a god
Dans notre chambre
Into our room
Lumière parfaite et promesses
All perfect light and promises

Je t'ai eu.
Got a hold on you
Une nouvelle sensation ? (Une nouvelle sensation)
A new sensation (a new sensation)
Tout de suite
Right now
Ça va te submerger.
It′s gonna take you over
Une nouvelle sensation ? (Une nouvelle sensation)
A new sensation (a new sensation)

Rêve, bébé, rêve
Dream, baby, dream
De tout ce qui est venu et reparti
Of all that's come and going
Et vous le découvrirez, à la fin.
And you will find out, in the end
Il y a vraiment
There really is
Il n'y a vraiment aucune différence
There really is no difference

Pleure, bébé, pleure
Cry, baby, cry
Quand il faut le sortir
When you got to get it out
Je serai là pour t'épauler, tu pourras tout me dire.
I′ll be your shoulder, you can tell me all
Ne le garde pas pour toi
Don't keep it in ya
Eh bien, c'est la raison pour laquelle je suis ici.
Well, that's the reason why I′m here

Hé, hé
Hey, hey
Êtes-vous prêt pour
Are you ready for
Une nouvelle sensation ? (Une nouvelle sensation)
A new sensation? (A new sensation)
Tout de suite
Right now
Ça va te submerger.
It′s gonna take you over
(Une nouvelle sensation, une nouvelle sensation) trompette
(A new sensation, a new sensation) trumpet

Une nouvelle sensation, une nouvelle sensation (Hé, hé, hé, hé)
A new sensation, a new sensation (hey, hey, hey, hey, hey)
Une nouvelle sensation
A new sensation

Haine, bébé, haine
Hate, baby, hate
Quand il ne reste plus rien pour toi
When there's nothing left for you
Tu n'es qu'un être humain, que peux-tu faire?
You′re only human, what can you do?
Ça va bientôt se terminer
It'll soon be over
Ne laisse pas ta douleur te submerger.
Don′t let your pain take over you

Amour, bébé, amour
Love, baby, love
Ça se voit comme le nez au milieu du visage.
It's written all over your face
Nous ne pourrions rien faire de mieux.
There′s nothing better we could do
Que vivre pour toujours
Than live forever
Eh bien, c'est tout ce que nous avons à faire.
Well, that's all we've got to do

Hey maintenant! Euh-euh-euh-euh
Hey, now! Uh-uh-uh-uh
Je vais te prendre le contrôle
I′m gonna take you over
Une nouvelle sensation ? (Une nouvelle sensation)
A new sensation (a new sensation)
Tout de suite
Right now

Je te tiens, une nouvelle sensation
I′ve got a hold on you, a new sensation
(Une nouvelle sensation, une nouvelle sensation, une nouvelle sensation)
(A new sensation, a new sensation, a new sensation)
Ouais
Yeah
Une nouvelle sensation
A new sensation

Powered by musixmatch