Translate to
Si, otro profeta del desastre
Yeah, another prophet of disaster
Que dice que el barco se va a pique
Who says this ship is lost?
Otro profeta del desastre
Another prophet of disaster
Dejándote contar el costo
Leaving you to count the cost
Burlándose de nosotros con visiones
Taunting us with visions
Afligiéndonos con miedo
Afflicting us with fear
Prediciendo guerra para millones
Predicting war for millions
Esperando que una aparezca
In the hope that one appears
No señales preguntando, cuándo
No point asking when it is
No señales preguntando, quien se va
No point asking who′s to go
No señales preguntando, cuál es el juego
No point asking what's the game
No señales preguntando, quien miente
No point asking who′s to blame
Porque, si vas a morir
Cause if you're gonna die
(si vas a morir)
(If you're gonna die)
Si vas a morir, muere
If you′re gonna die, die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
(si vas a morir)
If you're gonna die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
(si vas a morir)
If you're gonna die
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you′re gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you're gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, vas a morir
If you′re gonna die, you're gonna die
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you're gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you′re gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, vas a morir
If you′re gonna die, you're gonna die
13, la bestia se está alzando
In 13, the beast is rising
El francés supuso
The Frenchman did surmise
A través de terremotos y hambre
Through earthquakes and starvation
El señor de la guerra se alzará
The warlord will arise
Terror, muerte, destrucción
Terror, death, destruction
Vierte desde las arenas orientales
Pour from the eastern sands
Pero la verdad de todas las predicciones
But the truth of all predictions
Está siempre en tus manos
Is always in your hands
No señales preguntando, cuándo
No point asking when it is
No señales preguntando, quien se va
No point asking who′s to go
No señales preguntando, cuál es el juego
No point asking what's the game
No señales preguntando, quien miente
No point asking who′s to blame
Porque, si vas a morir
Cause if you're gonna die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
Si vas a morir, muere
If you're gonna die, die
(si vas a morir)
(If you're gonna die)
(si vas a morir)
If you′re gonna die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
(si vas a morir)
If you're gonna die
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you′re gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you're gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, vas a morir
If you′re gonna die, you're gonna die, ha! ha!
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you′re gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you're gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, vas a morir
If you're gonna die, you′re gonna die
Mueren, con sus botas puestas
They died, with their boots on
Si, mueren
Yes, they died
Murieron, murieron, con las botas puestas
They died, they died, with their boots on
Morimos, morimos, morimos, morimos, morimos
We died, we died, we died, we died, we died
No señales preguntando, cuándo
No point asking when it is
No señales preguntando, quien se va
No point asking who′s to go
No señales preguntando, cuál es el juego
No point asking what's the game
No señales preguntando, quien miente
No point asking who′s to blame
Porque, si vas a morir
Cause if you're gonna die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
Si vas a morir, muere
If you're gonna die, die
(si vas a morir)
(If you′re gonna die)
(si vas a morir)
If you're gonna die
(si vas a morir)
(If you're gonna die)
(si vas a morir)
If you′re gonna die
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you′re gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you're gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, vas a morir
If you′re gonna die, you're gonna die
Si vas a morir, muere con las botas puestas
If you′re gonna die, die with your boots on
Si vas a intentarlo, quédate cerca
If you're gonna try, well, stick around
Voy a llorar, solo muévete
Gonna cry, just move along
Si vas a morir, muere
If you′re gonna die, die!
