Die With Your Boots On Portuguese translation

Iron Maiden

Translate to

Sim, outro profeta do desastre
Yeah, another prophet of disaster
Quem disse que este navio está perdido?
Who says this ship is lost?
Outro profeta do desastre
Another prophet of disaster
Deixando você contar o custo
Leaving you to count the cost

Nos provocando com visões
Taunting us with visions
Nos afligindo com o medo
Afflicting us with fear
Prevendo guerra entre milhões
Predicting war for millions
Na esperança que alguma aconteça
In the hope that one appears

Não adianta perguntar quando é
No point asking when it is
Não adianta perguntar quem deve ir
No point asking who′s to go
Não adianta perguntar qual é o jogo
No point asking what's the game
Não adianta perguntar de quem é a culpa
No point asking who′s to blame

Porque se você vai morrer
Cause if you're gonna die
(Se você vai morrer)
(If you're gonna die)
Se você vai morrer, morrer
If you′re gonna die, die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
(Se você vai morrer)
If you're gonna die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
(Se você vai morrer)
If you're gonna die

Se você vai morrer, morra com suas botas
If you′re gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you're gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, você vai morrer
If you′re gonna die, you're gonna die
Se você vai morrer, morra com suas botas
If you're gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you′re gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, você vai morrer
If you′re gonna die, you're gonna die

Aos 13, a besta está se levantando
In 13, the beast is rising
O francês previu
The Frenchman did surmise
Através de terremotos e fome
Through earthquakes and starvation
O senhor da guerra vai surgir
The warlord will arise

Terror, morte, destruição
Terror, death, destruction
Vindo das areias do oeste
Pour from the eastern sands
Mas a verdade de todas as profecias
But the truth of all predictions
Está sempre em suas mãos
Is always in your hands

Não adianta perguntar quando é
No point asking when it is
Não adianta perguntar quem deve ir
No point asking who′s to go
Não adianta perguntar qual é o jogo
No point asking what's the game
Não adianta perguntar de quem é a culpa
No point asking who′s to blame

Porque se você vai morrer
Cause if you're gonna die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
Se você vai morrer, morrer
If you're gonna die, die
(Se você vai morrer)
(If you're gonna die)
(Se você vai morrer)
If you′re gonna die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
(Se você vai morrer)
If you're gonna die

Se você vai morrer, morra com suas botas
If you′re gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you're gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, você vai morrer, ha! ha!
If you′re gonna die, you're gonna die, ha! ha!
Se você vai morrer, morra com suas botas
If you′re gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you're gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, você vai morrer
If you're gonna die, you′re gonna die

Eles morreram, com suas botas
They died, with their boots on
Sim, morreram
Yes, they died
Eles morreram, eles morreram, com suas botas
They died, they died, with their boots on
Morremos, morremos, morremos, morremos, morremos
We died, we died, we died, we died, we died

Não adianta perguntar quando é
No point asking when it is
Não adianta perguntar quem deve ir
No point asking who′s to go
Não adianta perguntar qual é o jogo
No point asking what's the game
Não adianta perguntar de quem é a culpa
No point asking who′s to blame

Porque se você vai morrer
Cause if you're gonna die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
Se você vai morrer, morrer
If you're gonna die, die
(Se você vai morrer)
(If you′re gonna die)
(Se você vai morrer)
If you're gonna die
(Se você vai morrer)
(If you're gonna die)
(Se você vai morrer)
If you′re gonna die

Se você vai morrer, morra com suas botas
If you′re gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you're gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, você vai morrer
If you′re gonna die, you're gonna die
Se você vai morrer, morra com suas botas
If you′re gonna die, die with your boots on
Se você vai tentar, bem, ficar por aqui
If you're gonna try, well, stick around
Vai chorar, apenas mova junto
Gonna cry, just move along
Se você vai morrer, morrer
If you′re gonna die, die!

Powered by musixmatch