Translate to
As sombras podem te esconder, mas também podem ser seu túmulo
Shadows may hide you but also may be your grave
Você está correndo hoje, talvez amanhã você seja salvo
You′re running today, maybe tomorrow you'll be saved
Você reza para que a luz do dia o salve por um tempo
You pray for the daylight to save you for a while
Você se pergunta se seus filhos enfrentarão o sorriso do assassino
You wonder if your children will face the killer′s smile
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
Gangland, assassinato está à venda
Gangland, murder's up for sale
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
Gangland, onde os presidiários morrem
Gangland, where the jailbirds die
O rosto na janela olha para o seu próprio
Face at the window leers into your own
Mas é apenas seu reflexo, ainda assim você treme em seus ossos
But it's only your reflection, still you tremble in your bones
Por quanto tempo você consegue se esconder?
How long can you hide?
Quanto tempo até eles chegarem?
How long ′til they come?
Um rato numa ratoeira, mas você tem que sobreviver
A rat in a trap but you′ve got to survive
Uma vez você ficou feliz por estar livre por um tempo
Once you were glad to be free for a while
O ar tinha um gosto bom e o mundo era seu amigo
The air tasted good and the world was your friend
Então chegou o dia em que os tempos difíceis começaram
Then came the day when the hard times began
Agora você está sozinho, mas vivo por quanto tempo?
Now you're alone but alive for how long?
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
No mundo do crime o assassinato está à venda
In gangland murder′s up for sale
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
No mundo do crime, onde os presidiários morrem
In gangland, where the jailbirds die
Uma faca na sua garganta, outro corpo na pilha
A knife at your throat, another body on the pile
Um contrato a cumprir e o seu serviço com um sorriso
A contract to keep and it's service with a smile
Assassinato por vingança ou assassinato por lucro
Murder for vengeance or murder for gain
Morte nas ruas ou uma prisão às escuras
Death on the streets or a blacked out jail
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
Gangland, assassinato está à venda
Gangland, murder′s up for sale
Homens mortos não contam histórias
Dead men tell no tales
Gangland, onde os presidiários morrem
Gangland, where the jailbirds die
Homens mortos
Dead men
Terra do crime
Gangland
Assassinato
Murder
Gangland, não conte histórias
Gangland, tell no tales
