Journeyman Spanish translation

Iron Maiden

Translate to

Desde el cielo rojo del este a la puesta del sol en el oeste
From the red sky of the east, to the sunset in the west
Hemos engañado a la muerte y el nos ha engañado
We have cheated death and he has cheated us

Pero esto fue solo un sueño, y esto es lo que significa
But that was just a dream, and this is what it means
Estamos durmiendo y soñaremos por siempre
We are sleeping and we′ll dream for evermore

Y los fragmentos restantes de nuestras memorias
And the fragment remains, of our memories
y las sombras quedan con tus manos
And the shadows we made, with our hands
Del gris más profundo, vino el lamento, de todos los colores del amanecer
Deeper grey, came to mourn, all the colours of the dawn
Este será su último "día del viajero"
Will this journeyman's day be his last

Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I′ll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I'll say what I want, And no one can take it away
Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I'll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I′ll say what I want, And no one can take it away

Pero la memoria todavía recuerda, todos los años pasados no son tan extraños
But the memory still remains, all the past years not so strange
Nuestros inviernos son como un manto silencioso
Our winter times are like a silent shroud

Y el latir del corazón del día trae claridad
And the heartbeat of the day drives the mist away
Y el invierno no es el único sueño que nos rodea
And winter′s not the only dream around

en tu vida puedes elegir desolación
In your life you may choose desolation
y la sombra que construyes con tus manos
And the shadows you build with your hands
Si vuelves hacia la luz que esta ardiendo en la noche
If you turn to the light, that is burning in the night
entonces el día del viajero a comenzado
Then your journeyman's day has begun

Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I′ll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I'll say what I want, And no one can take it away
Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I′ll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I'll say what I want, And no one can take it away

en tu vida puedes elegir desolación
In your life you may choose desolation
y la sombra que construyes con tus manos
And the shadows you build with your hands
Si vuelves hacia la luz que esta ardiendo en la noche
If you turn to the light, that is burning in the night
entonces el día del viajero a comenzado
Then your journeyman′s day has begun

Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I'll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I'll say what I want, And no one can take it away
Se lo que quiero, diré lo que quiero
I know what I want, I′ll say what I want
Y nadie puede llevárselo, se lo que quiero
And no one can take it away, I know what I want
Diré lo que quiero y nadie puede llevárselo
I′ll say what I want, And no one can take it away

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch