Only the Good Die Young Italian translation

Iron Maiden

Translate to

Il demone nella tua mente Ti violenterà nel tuo letto stanotte
The demon in your mind will rape you in your bed at night
La saggezza dell'età, le bugie e le offese sono nascoste
The wisdom of ages, the lies and outrages concealed
Il tempo non aspetta nessuno
Time it waits for no man
Il mio futuro è stato rivelato
My future, it is revealed
Il tempo non aspetta nessuno
Time it waits for no man
Il mio destino è segnato
My fate is sealed

Se cancello il domani i non morti mi ringrazieranno oggi
If I cancel tomorrow, the undead will thank me today
Volando di fronte ai vostri profeti io vanifico i vostri atti mortali
Fly in the face of your prophets, I mock your morality plays
La luna è rossa e sanguina
The moon is red and bleeding
Il sole è bruciato e nero
The sun is burned and black
Il libro della vita è silenzioso
The book of life is silent
Non voltarti
No turning back

Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Tutti i cattivi sembrano vivere per sempre
All the evil seem to live forever
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Tutti i cattivi sembrano vivere per sempre
All the evil seem to live forever
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young

Misterioso uomo pazzo vittima di una crudele sciarada
Mystery madman, a victim of cruel charade
Alcuni innocenti sono impegnati in un gioco senza fine
Some innocent pawn in an end game, one more stalemate
La morte è un'altra nascita?
Is death another birthday?
Un modo per dire addio ai tuoi sogni?
A way to kiss your dreams goodbye?
I non morti vivono insieme a noi?
Do the undead live within us?
E ci guardano attraverso i nostri occhi?
And look through our eyes?

Camminare sull'acqua sono miracoli a cui tu puoi credere
Walking on water - are miracles all you can trust?
La tua bara è all'altezza della tua avidità??
Measure your coffin, does it measure up to your lust?
Perciò penso che ti lascerò
So I think I′ll leave you
Con i tuoi vescovi e i tuoi sensi di colpa
With your bishops and your guilt
Così fino alla prossima volta
So, until the next time
Ti auguro un buon peccato
Have a good sin

Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Tutti i cattivi sembrano vivere per sempre
All the evil seem to live forever
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Tutti i cattivi sembrano vivere per sempre
All the evil seem to live forever
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young
Solo i buoni muoiono giovani
Only the good die young

Sette peccati capitali
Seven deadly sins
Sette modi per vincere
Seven ways to win
Sette sacre strade per l'inferno
Seven bloody paths to hell

Sette pendii in discesa
Seven downward slopes
Sette speranze uccise
Seven bloody hopes
Sette sono i tuoi fuochi in fiamme
Seven are your burning fires
Sette i tuoi desideri
Seven your desires

Powered by musixmatch