Translate to
Dentro do abismo eu cairei - o olho de Horus
Into the abyss I′ll fall, the eye of Horus
Dentro dos olhos da noite - me olhando ir
Into the eyes of the night, watching me go
Verde é o olho do gato que brilha -neste templo
Green is the cat's eye that glows in this temple
Entre o Osíris ressuscitado - ressuscitado novamente
Enter the risen Osiris, risen again
Me diga porque tenho de ser um escravo do poder
Tell me why I had to be a Powerslave
Eu não quero morrer, eu sou um Deus
I don′t wanna die, I'm a god
Porque não posso viver para sempre?
Why can't I live on?
Quando o doador da vida morre, tudo ao redor é devastado
When the life giver dies, all around is laid waste
E na minha última hora, sou um escravo do poder da morte
And in my last hour I′m a slave to the power of death
Quando eu vivia esta mentira - medo era o meu jogo
When I was living this lie, fear was my game
As pessoas iriam adorar e cair, cair de joelhos
People would worship and fall, drop to their knees
Então traga-me o sangue e vinho tinto
So bring me the blood and red wine
para aquele que vai me suceder
For the one to succeed me
Pois Ele é um homem e um Deus, e Ele também morrerá
For He is a man and a God, and He will die too
Me diga porque tenho de ser um escravo do poder
Tell me why I had to be a Powerslave
Eu não quero morrer, eu sou um Deus
I don′t wanna die, I'm a god
Porque não posso viver para sempre?
Why can′t I live on?
Quando o doador da vida morre, tudo ao redor é devastado
When the life giver dies, all around is laid waste
E na minha última hora, sou um escravo do poder da morte
And in my last hour, I'm a slave to the power of death
Agora estou frio mas um espírito vive em minhas veias
Now I am cold but a ghost lives in my veins
Silencioso o terror que reinava, marmorizado em pedra
Silent the terror that reigned, marbled in stone
A casca de um homem, deus preservado por mil eras
A shell of a man, god preserved for a thousand ages
Mas abra os portões do meu Hell
But open the gates of my hell
E eu saltarei da minha sepultura
I′ll strike from the grave
Me diga porque tenho de ser um escravo do poder
Tell me why I had to be a Powerslave
Eu não quero morrer, eu sou um Deus
I don't wanna die, I′m a god
Porque não posso viver para sempre?
Why can't I live on?
Quando o doador da vida morre, tudo ao redor é devastado
When the Life Giver dies, all around is laid waste
E na minha última hora, sou um escravo do poder da morte
And in my last hour I'm a slave to the power of death
Escravo do poder da morte...
Slave to the power of death
Escravo do poder da morte...
Slave to the power of death
