Translate to
Pensando en un viejo sueño.
Thinking of an age old dream
Lugares que nunca he visto.
Places I have never seen.
Fantasias vividas tiempos atrás.
Fantasies lived times before
Parto mi cerebro, me derrito por el suelo.
I split my brain, melt through the floor.
Sobre las nubes mi mente volará.
Over clouds my mind will fly
Para siempre ahora no puedo pensar porque.
Forever now I can′t think why
Mi cuerpo intenta abandonar mi alma.
My body tries to leave my soul
¿O soy yo?, simplemente no lo sé.
Is it me? I just don't know.
Memorias renaciendo del pasado.
Memories rising from the past
La sombra del futuro nublado.
The future shadows overcast.
Algo se aplasta en mi cabeza.
Something′s clutching at my head
A través de la oscuridad seré guiado.
Through the darkness I'll be led.
Oh, otro tiempo , otro lugar.
Oh another time, another place
Oh, otra sonrisa en otro rostro.
Oh well another smile on another face.
Cuando me ves flotando a tu lado.
When you see me floating up beside you
Tienes la sensación que todo mi amor está dentro de tí.
You get the feeling that all my love's inside of you.
Por favor, llévame lejos.
(guitar solo)
Llévame lejos.
(…)
Muy lejos.
(…)
Por favor, llévame lejos.
Please take me away
Llévame lejos.
Take me away
Muy lejos.
So far away.
Por favor, llévame lejos.
Please take me away
Llévame lejos.
Take me away
¡Tan lejos, oye!
So far away.
Pensando en un viejo sueño.
Please take me away
Lugares que nunca he visto.
Take me away
Fantasias vividas tiempos atrás.
So far away.
Parto mi cerebro, me derrito por el suelo.
(…)
Sobre las nubes mi mente volará.
Thinking of an age old dream
Para siempre ahora no puedo pensar porque.
Places I have never seen.
Mi cuerpo intenta abandonar mi alma.
Fantasies lived times before
¿O soy yo?, simplemente no lo sé.
I split my brain, melt through the floor.
Memorias renaciendo del pasado.
Over clouds my mind will fly
La sombra del futuro nublado.
Forever now I can′t think why
Algo se aplasta en mi cabeza.
My body tries to leave my soul
A través de la oscuridad seré guiado.
Is it me? I just don′t know.
Oh, otro tiempo , otro lugar.
Memories rising from the past
Oh, otra sonrisa en otro rostro.
The future shadows overcast.
Cuando me ves caminando a tu lado
Something's clutching at my head
Tienes la sensación que todo mi amor está dentro de tí.
Through the darkness I′ll be led.
Por favor, llévame lejos.
Oh another time, another place
Llévame lejos.
Oh well another smile on another face.
Muy lejos.
When you see me walking up beside you
(…)
You get the feeling that all my love's inside of you.
(…)
Please take me away
(…)
Take me away
(…)
So far away.
(…)
Please take me away
(…)
Take me away
(…)
So far away.
(…)
Please take me away
(…)
Take me away
(…)
So far awaaaay
Por favor, llévame lejos.
(…)
Llévame lejos.
(…)
Muy lejos.
(…)
Por favor, llévame lejos.
(…)
Llévame lejos.
(…)
Muy lejos.
(…)
