The Angel and the Gambler Portuguese translation

Iron Maiden

Translate to

Lance os dados, gire a roda.
Roll off the dice take a spin of the wheel
Fora de suas mãos agora, então como você se sente?
Out of your hands now so how do you feel?
Mas você não vai ganhar é melhor voltar de novo
But you′re not gonna win you'd better go back again
Você se sente com sorte ou com medo?
Do you feel lucky or do you feel scared?
Pegue o que a sorte traz e seja o diabo pode se importar
Take what luck brings and be devil may care
Mas você está sem sorte, o que o dia seguinte trará?
But you′re down on your luck what will the next day bring?

À deriva no oceano, flutuando em um devaneio
Adrift on the ocean, afloat in a day dream
Ou perdido em um labirinto ou cego na névoa
Or lost in a maze or blind in the haze
Então, o que importa, então por que você não responde?
So what does it matter, so why don't you answer?
Então, por que você enviou um anjo para consertar?
So why did you send an angel to mend?

Melhor tomar decisões antes que seja tarde demais
Best make decisions before it's too late
Aproveite todas as oportunidades, assuma o controle.
Take all your chances take hold of the reins
Uma jogada de dados antes do jogo novamente
A roll of the dice ahead of the game again
Nada a perder, mas muito a ganhar
Nothin′ to lose but so much to gain
Um pouco de perigo, nem preciso dizer
A little danger it goes without sayin′
Mas o que você se importa, você vai acabar no final
But what do you care you're gonna go in the end

Portão aberto para o céu está pronto e esperando
Gate open to heaven is ready and waitin′
Ou direto para o inferno também pode ir para lá.
Or straight down to hell can go there as well
Eu vou sofrer meu desejo, minha alma não vale a pena salvar
I'll suffer my cravin′ my soul's not worth savin′
Então, por que você não vai embora? Simplesmente deixe as coisas como estão.
So why don't you go? Just leave well alone

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
oohh
Oohh

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Mmm
Mmm

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?
Mmm
Mmm

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

É como se uma fome batesse à sua porta.
There′s like a hunger that knocks on your door
Você teve um gostinho disso ainda quer mais
You've had a taste of it still you want more
Você cometeu seus erros, não vai jogar da mesma forma novamente.
You've made your mistakes won′t play it the same again
Você foi avisado, mas ainda assim mergulha
You have been warned but still you plunge in
Você joga apostas altas, mas não há nada para ganhar
You play high stakes but there′s nothin' to win
Você só tem uma vida e tantas coisas para aprender.
You′ve only one life and so many things to learn

O anjo de um lado o diabo do outro
The angel on one side the devil the other
Qual caminho você segue? Decisões a tomar
Which path do you take? Decisions to make
Ao chegar à encruzilhada, você sabe para onde está indo.
Arrive at the crossroads you know where you're goin′
E se você esperar? Pode ser tarde demais.
And what if you wait it may be too late

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don't you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don′t you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I'm a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don′t you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

Você não acha que eu sou um salvador?
Don't you think I′m a savior?
Você não acha que eu poderia te salvar?
Don't you think I could save you?
Você não acha que eu poderia salvar sua vida?
Don′t you think I could save your life?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch