The Clansman French translation

Iron Maiden

Translate to

Se réveillant seul dans les collines
Wake alone in the hills
Avec le vent dans le visage
With the wind in your face
C'est bon d'être fier et d'être libre
It feels good to be proud and be free
Et une race qui fait partie d'un clan
And a race that is part of a clan
Et pour vivre sur les Highlands
And to live on highlands
Et l'air que tu respires
And the air that you breathe
Si pur et si propre
So pure and so clean
Quand seul sur les collines
When alone on the hills
Avec le vent dans tes cheveux
With the wind in your hair
Avec un désir de ressentir
With a longing to feel
Juste être libre
Just to be free

Est-ce juste de croire
Is it right to believe
Dans le besoin d'être libre
In the need to be free
C'est un moment où tu meurs
It′s a time when you die
Et sans demander pourquoi
And without asking why
Peux-tu voir ce qu'ils font
Can't you see what they do
Ils nous écrasent
They are grinding us down
Ils prennent notre terre
They are taking our land
Cela appartient aux Clans
That belongs to the clans
Pas seul avec un rêve
Not alone with a dream
Juste une envie d'être libre
Just a want to be free
Avec le besoin d'appartenir
With a need to belong
Je suis un homme du clan
I am a clansman

Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom

C'est un temps forgé avec la peur
It′s a time wrought with fear
C'est une terre forgée avec le changement
It's a land wrought with change
Les ancêtres pouvaient entendre ce qui se passe maintenant
Ancestors could hear what is happening now
Ils allaient se retourner dans leurs tombes
They would turn in their graves
Ils auraient tous honte
They would all be ashamed
Que la terre de la liberté
That the land of the free
A écrit dans les chaînes
Has written in chains
Et je sais ce que je veux
And I know what I want
Quand le moment est venu
When the timing is right
Ensuite, je vais prendre ce qui est à moi
Then I'll take what is mine
Je suis l'homme d'un clan.
I am the clansman

Et je jure de défendre
And I swear to defend
Et nous nous battrons jusqu'à la fin
And we′ll fight to the end
Et je jure que je ne serai jamais pris vivant
And I swear that I′ll never be taken alive
Et je sais que nous resterons
And I know that we'll stand
Et nous nous battrons pour notre terre
And we′ll fight for our land
Et je jure que mes enfants
And I swear that my bairns
Seront nés libres
Will be born free
Et je sais ce que je veux
And I know what I want
Quand le moment est venu
When the timing is right
Ensuite, je vais prendre ce que je veux
Then I'll take what I want
Je suis l'homme d'un clan.
I am the clansman

Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom

Non, non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No, no we can′t let them take anymore
Non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No we can't let them take anymore
Nous sommes la terre de la liberté
We′ve the land of the free
Non, non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No, no we can't let them take anymore
Non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No we can't let them take anymore
Nous sommes la terre de la liberté
We′ve the land of the free
Non, non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No, no we can′t let them take anymore
Non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No we can't let them take anymore
Non, nous ne pouvons pas les laisser prendre plus
No we can′t let them take anymore
Nous sommes la terre de la liberté
We've the land of the free

Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom

Est-ce juste de croire
Is it right to believe
Dans le besoin d'être libre
In the need to be free
C'est un moment où tu meurs
It′s a time when you die
Et sans demander pourquoi
And without asking why
Peux-tu voir ce qu'ils font
Can't you see what they do
Ils nous écrasent
They are grinding us down
Ils prennent notre terre
They are taking our land
Cela appartient aux Clans
That belongs to the clans
Pas seul avec un rêve
Not alone with a dream
Juste une envie d'être libre
Just a want to be free
Avec le besoin d'appartenir
With a need to belong
Je suis un homme du clan
I am a clansman
Et je sais ce que je veux
And I know what I want
Quand le moment est venu
When the timing is right
Ensuite, je vais prendre ce qui est à moi
Then I′ll take what is mine
Je suis l'homme d'un clan.
I am the clansman

Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom
Liberté
Freedom

Et je sais ce que je veux
And I know what I want
Quand le moment est venu
When the timing is right
Ensuite, je vais prendre ce qui est à moi
Then I'll take what is mine
Je suis l'homme d'un clan.
I am the clansman

Powered by musixmatch