The Edge of Darkness French translation

Iron Maiden

Translate to

J'ai regardé au coeur des ténèbres
I′ve looked into the heart of darkness
Où le voyage rouge sang se termine
Where the blood-red journey ends
Quand tu as affronté le cœur des ténèbres
When you've faced the heart of darkness
Même ton âme commence à plier
Even your soul begins to bend

Depuis une semaine j'attends
For a week I have been waiting
Pourtant je ne suis qu'à Saigon
Still I am only in Saigon
Les murs se rapprochent un peu plus
The walls move in a little closer
Je sens la jungle m'appeler
I feel the jungle call me on

Chaque minute je deviens plus faible
Every minute I get weaker
Alors que dans la jungle ils deviennent forts
While in the jungle they grow strong
Ce que je voulais, c'était une mission
What I wanted was a mission
Et pour mes péchés ils m'en ont donné un
And for my sins they gave me one

Ils l'ont évoqué comme le service de chambre
They brought it up just like room service
Parce que chacun obtient ce qu'il veut
′Cause everyone gets what they want
Et quand cette mission était terminée
And when that mission was all over
Je n'en voudrais jamais un autre
I'd never want another one

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

Je sais, capitaine, que vous avez déjà fait ce travail
I know Captain that you've done this work before
Nous avons un problème, vous pouvez nous aider, j'en suis sûr
We′ve got a problem you can help us all I′m sure
Le colonel est devenu un voyou et ses méthodes ne sont pas bonnes
The Colonel's gone rogue and his methods are unsound
Vous prendrez un PBR en amont, traquez-le
You′ll take a PBR upriver track him down

Il y a un conflit dans chaque cœur humain
There's a conflict in every human heart
Et la tentation est d'aller trop loin
And the temptation is to take it all too far
Dans cette guerre, les choses deviennent si confuses
In this war, things get so confused
Mais il y a des choses qu'on ne peut pas excuser
But there are some things which cannot be excused

Il agit comme un Dieu, un fou fou
He′s acting like a God an insane lunatic
Ta mission, termine avec un préjugé extrême
Your mission terminate with extreme prejudice
L'itinéraire est dangereux et votre progression peut être lente
The route is dangerous and your progress may be slow
Voici le fichier et c'est tout ce que vous devez savoir
Here is the file, and it's all you need to know

Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh

Je suis là, le couteau dans la main
Here I am, the knife in my hand
Et maintenant je comprends pourquoi le génie doit mourir
And now I understand why the genius must die

Maintenant je me tiens seul dans l'obscurité
Now I stand alone in darkness
Avec son sang sur mes mains
With his blood upon my hands
Où était assis le guerrier, le poète
Where sat the warrior, the poet
Maintenant reposent les fragments d'un homme
Now lie the fragments of a man

J'ai regardé au coeur des ténèbres
I′ve looked into the heart of darkness
Où le voyage rouge sang se termine
Where the blood-red journey ends
Quand tu as affronté le cœur des ténèbres
When you've faced the heart of darkness
Même ton âme commence à plier
Even your soul begins to bend

J'ai regardé au coeur des ténèbres
I've looked into the heart of darkness

Powered by musixmatch