Translate to
La moral de la vida y los peligros de la muerte
The morals of life and the perils of death
Toma la decisión incorrecta quedándote sin aliento
Take the wrong way out running out of breath
Mira mi partida en la otra vida
Meet my match in the afterlife
Elimina los demonios que plagan la noche
Suppress the demons that plague the night
Una mente torturada es un lugar seguro para ir
A tortured mind is a safe place to go
Pero la verdad se esconde debajo de la oscuridad
But the truth lurks down in the dark below
Adéntrate en mi mente inquisitiva
Step inside my inquisitive mind
¿O te da miedo lo que puedas encontrar?
Are you scared at what you just might find?
Me veo a mí mismo en un salón de espejos
See myself in the hall of mirrors
Una forma diferente con cada paso que doy
A different shape every step I take
Una mente diferente cada paso en la linea
A different mind every step of the line
Pero al final todas son mias
But in the end they are all mine
La tristeza se ríe dentro de tu cabeza
Laughing sorrow inside your head
No puedo escapar sólo un sentimiento de terror
Can′t get out just a feeling of dread
Sé que esta carga es pesada
I know this burden's a heavy load
Un error oscuro un camino sin fin
A dark mistake never ending road
El rey negro y la reina roja chocan
The black jack king and the red queen clash
El ingenioso gandul cuenta su escondido
The artful dodger he counts his stash
El joker es salvaje como un niño travieso
The joker′s wild like an impish child
Mientras la madame de la fortuna espera dentro
While madame fortune she waits inside
El encanto de la buena suerte es excesivo
The good luck charm is overkill
El viejo cansado soldado dice fuego a discreción
The tired old soldier says fire at will
Los aviones arriba buscan destruir
Planes overhead go search destroy
Los que estan abajo del señuelo humano
The ones below human decoy
Necesito a alguien que me salve
I need somebody to save me
Mientras tanto jugamos el juego de la espera
Meanwhile we play the waiting game
El reloj se atasca, el caballo cojea
The clock is struck, the horse is lame
Y cuando crees que terminó
And when we think that this is done
Prueba tu suerte uno con cuatro hojas
Chance your luck a four leafed one
Cubre tus apuestas por la batalla perdida
You hedge your bets, the battle lost
Para esperar en vano y ver el costo
To wait in vain and count the cost
La delgada línea entre el bien y el mal
The thin edged line between good and bad
Y lanza la suerte siendo feliz y triste
And cast the luck, be happy sad
Necesito a alguien que me salve
I need somebody to save me
El rojo y el negro
The red and the black
La gente no quiere la verdad
People don't want the truth
Mira a sus ojos y envialos fuera
Look in their eyes and you send them away
El rojo y el negro
The red and the black
Destino e hipocresia
Fate and hypocrisy
La carga es pesada sin duda
Burden's a heavy load there is no doubt
El rojo y el negro
The red and the black
Sin suerte de nuevo
All out of luck again
¿Cuántas oportunidades puede alguien tener?
How many chances can anyone have?
El rojo y el negro
The red and the black
El engaño va a ganar
Treachery out to win
En el lugar y tiempo incorrectos
There in the wrong place and at the wrong time
Necesito a alguien que me salve
I need somebody to save me
