Translate to
Que maravilha que a luz do sol continue a entrar nas minhas pupilas!
Qué bien que en mis pupilas siga entrando luz del sol
Que maravilha que as trocas de informações ocorram no meu cérebro!
Qué bien que en mi cerebro se produzcan intercambios de información
Há quanto tempo você entrou no caminho?
Qué ha tiempo te pusiste en medio
Excelente!
¡Qué bien!
Que maravilha poder sentir o frio e o seu calor com os meus dedos!
Qué bien que con mis dedos note el frío y tu calor
Que bom que meus nervos me enviam impulsos que me dizem que você está no meu quarto.
Qué bien que por mis nervios corran impulsos que me cuentan que estás en mi habitación
Que você não foi embora e que eu te tenho por perto.
Que no te has ido y que te tengo cerca
Não seria a mesma coisa imaginar você
No sería lo mismo imaginarte
Que eu possa te estudar em detalhes.
Que poder estudiarte con detalle
Vou aproveitar cada segundo que passar.
Usaré cada segundo que pase
Para testar nossas capacidades físicas
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Apenas um sentido permanecerá sem comprovação.
Sólo quedará sin probar un sentido
O ridículo de se sentir livre e vivo
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
E que brilhante, que inteligente, que indecente
Y qué genial, qué astuto, qué indecente
Que oportuno!
Qué maravillosamente oportuno
O sopro do vento que uniu a ousadia
El soplo de viento que ha unido atrevido
Seu cheiro com o meu
Tu olor con el mío
E que maneira de perder toda a compostura.
Y qué manera de perder las formas
E que maneira de perder as boas maneiras!
Y qué forma de perder las maneras
Nada mais importa, o mundo está acabando, nada restará.
Ya nada importa el mundo ya se acaba no quedará nada
Vamos aproveitar a última ceia.
Disfrutemos de la última cena
Não seria a mesma coisa imaginar você
No sería lo mismo imaginarte
Que eu possa te estudar em detalhes.
Que poder estudiarte con detalle
Vou aproveitar cada segundo que passar.
Usaré cada segundo que pase
Para testar nossas capacidades físicas
Para poner a prueba nuestras capacidades corporales
Apenas um sentido permanecerá sem comprovação.
Sólo quedará sin probar un sentido
O ridículo de se sentir livre e vivo
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Apenas um sentido permanecerá sem comprovação.
Sólo quedará sin probar un sentido
O ridículo de se sentir livre e vivo
El del ridículo por sentirnos libres y vivos
Deixem que me digam bobagens e que eu tenho amor demais.
Qué me hablen de sandeces y me digan que me sobra el amor
