Daybreaks Portuguese translation

Jack Johnson

Translate to

Auroras, terremotos e ondas vem sem você
Daybreaks, earthquakes, waves come without you
Quando vejo você, em meus sonhos
When I see you, in my dreams you
Nunca fale, nuca faça o que você precisa
Never speak, never do you need to
Entenda isso debaixo da suas asa
Understand it, under your wing
Sob a impressão que você me deu
Under the impression you gave me
Eu peguei?
Did I take it?
Levou-me?
Did it take me?
Mais adiante nesta continuação
Further in this continuation
Tornar paciente porque há algo
Become patient, because there are some

Algumas regras eu não posso quebrar
Some rules I cannot break
Você me mostrou quando você veio
You showed me when you came
Se o fantasma e supostamente é amar
If a ghost is supposed to love
Então por que eu sinto dor
Then why do I feel pain?
Porque nada é para valer
′Cause nothing is for keeps
Você apenas não pode segurar uma nuvem
You just can't hold a cloud
A firma sempre mudará
The shape will always change
Então um dia volta para baixo
Then one day come back down

Noite cai em todas nossas decisões
Night falls on all of our decisions
Todos nossos planos e todas ambições
All our plans and all ambitions
E esta escuridão vem para nos definir
And this darkness comes to define us
Vem nos levar e nos relembrar
Comes to take us and remind us
Encontrar nosso jeito desse lado do pensamento
Find our way from this side of thinking
Destemido e sobre sua asa
Unafraid and under your wing
Noite cai em nos de qualquer jeito
Night falls on us either way
Porque há algo
′Cause there are some

Algumas regras eu não posso quebrar
Some rules I cannot break
Você me mostrou quando você veio
You showed me when you came
Se o fantasma e supostamente é amar
If a ghost is supposed to love
Então por que eu sinto dor
Then why do I feel pain?
Porque nada é para valer
'Cause nothing is for keeps
Você apenas não pode segurar uma nuvem
You just can't hold a cloud
A firma sempre mudará
The shape will always change
Então um dia volta para baixo
Then one day come back down

Porque a noite cai em nos de qualquer jeito
′Cause night falls on us either way
Noite cai em nos de qualquer jeito
Night falls on us either way

Porque há algo
′Cause there are some
Algumas regras eu não posso quebrar
Some rules I cannot break
Você me falou quando você veio
You told me when you came
Se o fantasma e supostamente é amar
If a ghost is supposed to love
Então por que eu sinto dor
Then why do I feel pain?
Porque nada é para valer
'Cause nothing is for keeps
Você apenas não pode segurar uma nuvem
You just can′t hold a cloud
A firma sempre mudará
The shape will always change
Então um dia volta para baixo
Then one day come back down

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch