Fragments (from the film “The Smog of the Sea”) French translation

Jack Johnson

Translate to

Fragments sur la mer
Fragments on the sea
Oiseaux de proie ci-dessus
Birds of prey above
Tout ce qui se cache dessous
All that lies beneath
Ce n'était plus ce que c'était, ça a changé
No longer what it was, it changed
Pourquoi ne pouvons-nous pas nous rapporter
Why can′t we relate?

Ombres des profondeurs
Shadows from the deep
Tes pensées avaient peur de
Your thoughts were afraid of
Secrets que nous gardons
Secrets that we keep
La surface de notre amour et de notre haine
The surface of our love and hate

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous rapporter
Why can't we relate
Avec nous-mêmes avec ce que nous ouvrons
With ourselves with what we open
Debout quand il est trop tard ?
Up when it′s too late?

Ce que nous étions
What we used to be
Ce que nous deviendrons
What we will become
Des mondes que nous ne pouvons pas voir
Worlds we cannot see
Rompre par un, par un
Breaking up by one, by one

Lentement nous nous sommes sentis sous le charme
Slowly we felt under a spell
Un par un
One by one
On se réveille doucement
Slowly we wake up

Fragments d'une scène
Fragments of a scene
De loin, ils ont sauté
From a distance they jumped down
Petites machines à remonter le temps
Little time machines
Messages d'amour et de haine
Messages of love and hate

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous rapporter
Why can't we relate
Avec nous-mêmes avec ce que nous ouvrons
With ourselves with what we open
Debout quand il est trop tard ?
Up when it's too late?

Powered by musixmatch