Translate to
Siento el dolor por el miedo
I feel sorrow for the fear
Y todo lo que trae
And everything it brings
Me pregunto si alguna vez el sueño
Wonder if it will ever sleep
Yo sé que tú entiendes
I know you understand
Debido a una breve mirada
′Cause you briefly look away
Fijándose en nada así que ahora todo está claro
Focusin' on nothin′ so now everything is clear
Porque no hay nadie a quien culpar
'Cause there's no one to blame
No tienes lugar donde esconderte
You got no place to hide
Está solo en tu mente
It′s only in your mind
Y te vi
And I saw you
En el asombro
In amazement
Tropezando con el día
Stumblin′ through the day
Me dijiste que el tiempo nunca espera
You told me time never waits
Que se supone que significa eso?
What is that supposed to mean
Todo en la vida
All of life
Está en una gota del océano
Is in one drop of the ocean
Queriendo ir a casa
Waitin' to go home
Solo esperando ir a casa
Just waitin′ to go home
Y si la luna
And if the moon
Puede cambiar la marea también puede quitar las lagrimas de tus ojos
Can turn the tides it can pull the tears and take 'em from our eyes
Y convertirlas en viento
And make ′em into monsoons
Y se convertirán en monzones
And turn 'em into monsoons
Tarde o temprano van a tejer su camino de vuelta al mar
Sooner or later they′ll weave their way back to the sea
Y van a ser libres finalmente
Gonna finally be free
Libres por un tiempo
Free for a while
Hasta que se quiebren
Until they break
Como las olas de dolor que lo hacen todo el tiempo
Like waves of sorrow always do all in due time
Porque el tiempo nunca espera
'Cause time never waits
Papi no sueño despierto otra vez
Daddy don't daydream again
Solo ayúdame a creer y entonces
Just help me to believe and then
Muéstrame que no es más que mientras tanto
Show me that there′s more than the meantime
Hijito escuchas el sonido
Sonny do you hear the sound
Lo vas a sentir cuando se quiebre
You will feel it when it breaks
Y lo vas a saber cuando se vaya
You will know it when its gone
De qué manera puedo explicarlo
How else can I explain
Porque solamente hay dolor
′Cause there's only the pain
Llegando directo
Comin′ straight through
Llegando a tu mente
Comin' to your mind
Te corta a travez
Cross cut to you
En el asombro
In amazement
Tropezando con el día
Stumblin′ through the day
Tú me dices que el tiempo nunca espera
You tell me time never waits
Está bien porque no espero por tiempo
Thats OK cause I don't wait for time
Cuando toda la vida
When all of life
Está en una gota del océano
Is in one drop of the ocean
Queriendo ir a casa
Waitin′ to go home
Solo esperando ir a casa
Just waitin' to go home
Y si la luna
And if the moon
Puede cambiar la marea también puede quitar las lagrimas de tus ojos
Can turn the tides it can pull the tears and take 'em from our eyes
Y se convertirán en monzones
And turn ′em into monsoons
Y convertirlas en viento
And make ′em into monsoons
Tarde o temprano van a tejer su camino de vuelta al mar
Sooner or later they'll weave their way back to the sea
Y van a ser libres finalmente
Gonna finally be free
Se libre por un tiempo
be free for a while
Hasta que se quiebren
Until they break
Como las olas de dolor siempre se quiebran en el momento preciso
Like waves of sorrow always break all in due time
Porque el tiempo nunca espera
′Cause time never waits
