Translate to
Eu ouvi essa velha história
I heard this old story before
onde pessoas continuam atraídas por suas metáforas
Where people keep appealing for the metaphors
Mas não deixa a se levar pela imaginação
Don′t leave much up to the imagination
Então, eu quero deixar essa impressão de quando eu
So I wanna give this imagery back when I
Não, não é tão fácil assim
Know it just ain't so easy like that
Então eu volto a página e leio a história de novo
So, I turn the page and read the story again
E de novo, e de novo
And again and again
É claro, parece sempre a mesma coisa, apenas com um nome diferente
It sure seems the same with a different name
Nós estamos quebrando e reconstruindo
We′re breaking and rebuilding
E estamos crescendo e sempre pensando
And we're growing, always guessing
Nunca sabendo
Never knowing
Chocante mas não somos nada
Shocking but we're nothing
Somos apenas momentos
We′re just moments
Somos espertos mas estamos perdidos
We′re clever but we're clueless
Somos apenas humanos
We′re just human
Interessantes e confusos
Amusing and confusing
Estamos tentando, mas para onde isto nos está levando
We're trying but where is this all leading
Nós nunca saberemos
We′ll never know
Está acontecendo muito mais rápido do que você consegue dizer desastre
It all happened so much faster than you could say disaster
Quero pegar uma cronologia do tempo e olhar isso de trás pra frente
Wanna take a time-lapse and look at it backwards from the last one
E talvez essa seja a resposta que estamos procurando
And maybe that's just the answer that we′re after
Mas afinal de contas somos apenas uma bolha numa chaleira fervendo
But after all we're just a bubble in a boiling pot
Apenas uma respiração em uma cadeia de pensamentos
Just one breath in a chain of thought
Os momentos em combustão
The moments just combusting
Nos sentindo seguros mas nós nunca saberemos, nunca saberemos
Feel certain but we'll never, never know
É claro, parece o mesmo
Sure seems the same
Dê a isso um outro nome
Give it a different name
Estamos implorando e necessitando
We′re begging and we′re needing
E estamos tentando e respirando
And we're trying and we′re breathing
Nunca sabendo
Never knowing
Chocante mas não somos nada
Shocking but we're nothing
Somos apenas momentos
We′re just moments
Somos espertos mas estamos perdidos
We're clever but we′re clueless
Somos apenas humanos
We're just human
Interessantes e confusos
Amusing and confusing
Estamos ajudando
We're helping
Estamos construindo e crescendo
We′re building and we′re growing
Você nunca sabe
You never know
Você nunca sabe
You never know
Nunca sabe, nunca sabe
Never know, never know
Toc toc de porta em porta
Knock, knock on my door to door
Te dizer que aquela metáfora é melhor do que a sua
Tell ya that the metaphor is better than yours
E você pode afundar ou nadar
And you can either sink or swim
As coisas estão parecendo um tanto sombrias
Things are looking pretty grim
Se você não acredita no o que isto aqui está oferecendo
If you don't believe in what this one feeding
Não tem sentimento
It′s got no feeling
Então eu leio novamente e de novo e de novo
So I read it again and again and again
É claro, parece o mesmo
Sure seems the same
Muitos nomes diferentes
Too many different names
Nossos corações são fortes, nossas mãos são fracas
Our hearts are strong, our hands are weak
Nós estaremos sempre competindo e nunca sabendo
We'll always be competing never knowing
Chocante mas não somos nada
Shocking but we′re nothing
Somos apenas momentos
We're just moments
Somos espertos mas estamos perdidos
We′re clever but we're clueless
Somos apenas humanos
We're just human
Interessantes, confusos
Amusing, confusing
Mas a verdade é que tudo que temos são perguntas
But the truth is all we got is questions
Nós nunca saberemos
We′ll never know
Nunca saberemos
Never know
Nunca saberemos
Never know
Nunca saberemos
Never know
