Translate to
¿Cómo puedes estar tan seguro de que eres tú quien coquetea con el fuego?
How can you be so certain that you′re the one flirting with fire?
Si cada coro necesita predicación, y todos están llegando a ellos
If each choir needs preaching, and everyone's reaching to them
Un paso adelante
One step ahead
Primero al remate
First to the punchline
Solo un paso adelante
Just one step ahead
Primero al remate
First to the punchline
Se siente como si todo se estuviera acercando, hmm
Feels like it′s all closing in, hmm
Líneas que no cruzaremos, nos doblaremos en su lugar, hmm
Lines we won't cross, we bend instead, hmm
No importa todo el ruido que pasa por tu cabeza, hmm
Never mind all the noise going through your head, hmm
Porque cada vez que hablamos, decimos las mismas cosas que dijimos
'Cause every time we talk, we say the same things that we said
Porque no te importa todo el ruido que pasa por tu cabeza
′Cause you never mind all the noise going through your head
¿Cómo puedo estar tan seguro de que mis primeras impresiones son mías?
How can I be so certain that my first impressions are mine?
Cada mañana me despierto con círculos a mi alrededor que dicen
Each morning I wake up with circles around me that say
"Tengo lo mío, me rindo, me rindo, es demasiado"
"I got mine, I give in, I give up, it′s too much"
"¡Vamos, démosles un infierno!" "No, ¿por qué no amor?" tu dices
"Come on, let's give ′em hell", "No, why not love?", you say
"Sé demasiado duro y eso no es suficiente"
"Be too hard and that's not enough"
Un paso adelante
One step ahead
Primero al remate
First to the punchline
Solo un paso adelante
Just one step ahead
Primero al remate
First to the punchline
Cuando se siente como si todo se estuviera acercando, mmm
When it feels like it′s all closing in, mmm
Todas las líneas que no cruzaremos, las doblaremos en su lugar, mmm
All the lines we won't cross, we bend instead, mmm
No importa todo el ruido que pasa por tu cabeza, oh
Never mind all the noise going through your head, oh
Porque cada vez que hablamos, decimos las mismas cosas que dijimos
′Cause every time we talk, we say the same things that we said
Cada línea que cruzamos, cantamos las mismas cosas que cantamos
Every line we cross, we sing the same things that we sang
Cada vez que lo intentamos, jugamos los mismos viejos juegos, todo ha sido dicho
Every time we try, we play the same old games, it's all been said
Ahora, no importa todo el ruido que pasa por tu cabeza
Now, never mind all the noise going through your head
