Translate to
desde mi casetera hay una imprudencia
From my tape deck there′s a recklessness
inflecciones del mundo que queremos
Inflections of the world we want
Todos mis amigos, mi camión oxidado
All my friends, my rusty truck
sólo somos partículas de amor, sin dirección
We're just specks of love, directionless
llamar a esta banda como queramos
Call this band just what we want
podemos cambiar el nombre mes a mes
We can change the name from month to month
cuatro guitarras y ninguna batería
Four guitars and zero drums
sonábamos folk pero queríamos sonar punk
We sounded folk but we wanted to be punk
en un mundo post punk
In a world post punk
mi amigo tenía una guitarra vieja
My friend had an old guitar
tomó algunas lecciones pero no llegó muy lejos
He took some lessons, didn′t get very far
una ibanez con una perilla pegada
An Ibanez with one knob stuck
dijo "puedes tenerlo por 50 dolares"
Said, "You can have that thing for fifty bucks"
Laura tiene un bajo pero no tiene amplificador
Laura got a bass but it got no amp
Habilidades prestadas pero nunca las devolvió
Borrowed skills but never gave it back
Luke está aprendiendo a rasguear
Luke is just learning how to strum
pero como era el peor
But since he was the worst
lo hicimos tocar la bateria
We made him play the drums
tocar la bateria
Play the drums
Puedes encontrar en la palma de tu mano
You may find in the palm of your hand
hay una llama
There's a flame
Como se quema, como se aclimata
As it burns, as it climes
A medida que se convierte en un incendio
As it turns to a blaze
Bueno, esta llama no durará
Well, this flame it won't last
Aquí viene, mantenlo cerca
Here it comes, hold it close
Porque este incendio puede ser rápido
′Cause this blaze can be fast
liberarla ahora ahí va
Set it free now, there it goes
la mama de Luke dijo que luego del colegio
Luke′s mom said that after school
podríamos ensayar en el living
We could rehearse in the living room
pero eso no duro mucho
But that sure didn't last too long
supongo que ella no sabía que tocabamos canciones Fugazi
Guess she didn′t know we'd play Fugazi songs
Tocamos estas canciones en el show de talentos
We played these songs in the talent show
Y todas las chicas estarían en la primera fila
And all of the girls would be in the front row
pero al final nos acobardamos
But in the end we just chickened out
Porque no podemos cantar, solo podemos gritar
′Cause we can't sing, we can only shout
sólo shhhh
Only shhh
Puedes encontrar en la palma de tu mano
You may find in the palm of your hand
hay una llama
There′s a flame
Como se quema, como se aclimata
As it burns, as it climes
A medida que se convierte en un incendio
As it turns to a blaze
Bueno, esta llama no durará
Well, this flame it won't last
Aquí viene, mantenlo cerca
Here it comes, hold it close
Bueno, este incendio será rápido.
Well, this blaze will be fast
liberarla ahora ahí va
Set it free now, there it goes
