Translate to
Há tráfego no céu
There′s traffic in the sky
E não parece estar melhorando tanto
And it doesn't seem to be getting much better
Há crianças brincando na calçada
There′s kids playing games on the pavement
Desenhando ondas na calçada, mhm
Drawing waves on the pavement, mm
Sombras de aviões na calçada, mhm
Shadows of the planes on the pavement, mm
É suficiente pra me fazer chorar
It's enough to make me cry
Mas parece que isso não fará me sentir melhor
But that don't seem like it would make it feel better
Talvez seja um sonho, e se eu gritar, vai estourar pelas emendas
Maybe it′s a dream, and if I scream, it will burst at the seams
Todo o lugar vai cair aos pedaços e então eles diriam
Whole place will fall into pieces and then they′d say
Bem, como poderíamos saber?
Well, how could we have known?
Eu direi que não é tão difícil de adivinhar, não, não, não
I'll tell them it′s not so hard to tell, no, no, no
Se você continuar adicionando pedras
If you keep adding stones
Logo a água estará perdida no poço, mhm
Soon the water will be lost in the well, mm
Pedaços de quebra cabeça no chão
Puzzle pieces in the ground
Ninguém parece estar cavando
No one ever seems to be digging
Em vez disso, eles estão olhando acima para os céus
Instead, they're looking up towards the heavens
Com seus olhos nos céus, mhm
With their eyes on the heavens, mm
Há sombras no caminho para os céus, mhm
The shadows on the way to the heavens, mm
É suficiente pra me fazer chorar
It′s enough to make me cry
Mas parece que isso não fará me sentir melhor
But that don't seem like it would make it feel better
As respostas poderiam ser encontradas
The answers could be found
Poderíamos aprender escavando
We could learn from digging down
Mas ninguém parece estar cavando
But no one ever seems to be digging
Em vez disso, eles dizem
Instead, they′ll say
Bem, como poderíamos saber?
Well, how could we have known?
Eu direi que não é tão difícil de adivinhar, não, não, não
I'll tell them it's not so hard to tell, no, no, no
Se você continuar adicionando pedras
If you keep adding stones
Logo a água estará perdida no poço, mhm
Soon the water will be lost in the well, mm
Palavras de sabedoria por todos os lados
Words of wisdom all around
Mas ninguém nunca parece estar ouvindo
But no one ever seems to listen
Eles estão falando sobre seus planos no papel
They′re talking about their plans on the paper
Construindo na calçada, mhm
Building up from the pavement, mm
Há sombras dos raspadores na calçada
The shadows from the scrapers on the pavement, mm
É suficiente pra me fazer suspirar
It′s enough to make me sigh
Mas parece que isso não fará me sentir melhor
But that don't seem like it would make feel better
As palavras estão por todos os lados, mas as palavras são apenas sons
The words are all around but the words are only sounds
E ninguém parece nunca escutar
And no one ever seems to listen
Em vez disso, eles dizem
Instead, they′ll say
Bem, como poderíamos saber?
Well, how could we have known
Eu direi que não é tão difícil de adivinhar, não, não, não
I'll tell them it′s really not so hard to tell, no, no, no
Se você continuar adicionando pedras
If you keep adding stones
Logo a água estará perdida no poço
Soon the water will be lost in the well
Perdida no poço, mhmhm
Lost in the well, mm-mm
