Translate to
Au clair de lune argentée
By the light of the silvery moon
Je veux câliner mon chéri, je lui chanterai une mélodie d'amour.
I want to spoon to my honey I′ll croon love's tune
Lune de miel, continuez de briller en juin
Honeymoon, keep a-shining in June
Tes rayons argentés feront naître des rêves d'amour
Your silvery beams will bring love dreams
Nous nous blottirons bientôt sous la lune argentée
We′ll be cuddling soon by the silvery moon
À la lumière (À la lumière)
By the light (By the light)
De la lune argentée (De la lune argentée)
Of the silvery moon (Of the silvery moon)
J'ai envie de faire des câlins (Ah, laisse-moi faire des câlins)
I want to spoon (Ah, let me spoon)
À mon amour je chanterai une mélodie d'amour (Chéri(e), je chanterai)
To my honey I'll croon love's tune (Honey, I′ll be crooning)
Lune de miel (Oh, lune de miel)
Honeymoon (Oh, honeymoon)
Continuez de briller en juin (Continuez de briller)
Keep a-shining in June (Keep a-shining)
Tes rayons argentés feront naître des rêves d'amour
Your silvery beams will bring love dreams
On va bientôt se faire des câlins (On va très bientôt se faire des câlins)
We′ll be cuddling soon (We'll be cuddling pretty soon)
Au clair de lune (Au clair de lune)
By the silvery moon (By the silvery moon)
Tes rayons argentés feront naître des rêves d'amour
Your silvery beams will bring love dreams
Nous nous blottirons bientôt sous la lune argentée
We′ll be cuddling soon by the silvery moon
