Back From the Edge Spanish translation

James Arthur

Translate to

De vuelta desde el borde
Back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
Antes de que los demonios tomaran el control en mi cabeza
Back before demons took control of my head
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, él alcanzaría las estrellas, sí
Oh, he would reach for the stars, yeah

Puedes tomar mi casa, puedes tomar mi ropa
You can take my home, you can take my clothes
Puedes tomar las dro... que tengo que nadie conoce
You can take the drugs I have that nobody knows
Puedes tomar mi reloj, puedes tomar mi teléfono
You can take my watch, you can take my phone
Puedes tomar todo lo que tengo hasta que sea piel y hueso
You can take all I′ve got 'til I′m skin and bone
No quiero control, puedo cavar mi propio agujero
I don't want control, I can dig my own hole
Puedo hacer mi cama y puedo acostarme en ella frío
I can make my bed and I can lie in it cold

Porque no necesito calor, he estado ardiendo en el infierno
'Cause I don′t need heat, I′ve been burnin' in hell
Pero ahora estoy de vuelta con mi propia historia para contar
But now I′m back with my own story to tell

De vuelta desde el borde
Back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
Antes de que los demonios tomaran el control en mi cabeza
Back before demons took control of my head
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars

De vuelta desde el borde
Oh, back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
De vuelta de las lágrimas que eran demasiado fácilmente derramó
Back from the tears that were too easily shed
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, él alcanzaría las estrellas, sí
Who would reach for the stars, yeah

No les gustan mis mentiras, no me gustan mis canciones
They don't like my lies, they don′t like my songs
Excepto en karaoke cuando estan cantando
Except in karaoke when they're singing along
¿Los viste construirme para arriba? Bueno, yo solo me desgarro
Did you see them build me up? Well I just tear myself down
Con una sonrisa en mi cara, cavé mi tumba en el suelo
With a smile on my face, I dug my grave in the ground
Todos cometemos errores, fuimos tan rápidos a juzgar
We all make mistakes, we′re so quick to judge
Es difícil perdonar cuando nos aferramos a un rencor
It's hard to forgive when we hold onto a grudge

Así que baja el calor, he estado ardiendo en el infierno
So turn down the heat, I've been burnin′ in hell
Pero ahora estoy de vuelta con mi propia historia para contar
But now I′m back with my own story to tell

De vuelta desde el borde
Back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
Antes de que los demonios tomaran el control en mi cabeza
Back before demons took control of my head
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars

De vuelta desde el borde
Oh, back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
De vuelta de las lágrimas que eran demasiado fácilmente derramó
Back from the tears that were too easily shed
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, él alcanzaría las estrellas, sí
Who would reach for the stars, yeah

No quiero control, puedo cavar mi propio agujero
I don't want control, I can dig my own hole
Puedo hacer mi cama y puedo acostarme en ella frío
I can make my bed and I can lie in it cold
Porque no necesito calor, he estado ardiendo en el infierno
′Cause I don't need heat, I′ve been burnin' in hell
Pero ahora estoy de vuelta con mi propia historia para contar
But now I′m back with my own story to tell

De vuelta desde el borde
Back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
Antes de que los demonios tomaran el control en mi cabeza
Back before demons took control of my head
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars

De vuelta desde el borde
Oh, back from the edge
De vuelta de los muertos
Back from the dead
De vuelta de las lágrimas que eran demasiado fácilmente derramó
Back from the tears that were too easily shed
De vuelta al principio
Back to the start
De vuelta a mi corazón
Back to my heart
De vuelta al chico que alcanzaría las estrellas
Back to the boy who would reach for the stars
¿Quién alcanzaría las estrellas?
Who would reach for the stars

Powered by musixmatch