Bumblebee Portuguese translation

James Arthur

Translate to

Eu vi você em
I saw you at
Eu vi você em
I saw you at
Em uma parte distorcida da vida que nunca balançou seu caminho
A twisted part of life that never swung your way
E agora isso te assombra todos os dias
And now it haunts you everyday
E extamente como uma flor ficando azul
And just like a flower turning blue
Eu puxei você da água
I pulled you from the water
Desde aquela respiração que você puxou
Since that breath you drew
Eu sou tão feliz que eu trouxe você de volta para nós, minha querida
I′m so glad I brought ya back to us, my dear
E agora você é como uma filha para mim, para mim, para mim
And now you're like a daughter to me, to me, to me
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"Never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out."
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você
I could never live without you
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out"
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você, não
I could never live without you, no
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee

E se eu pudesse escrever o seu roteiro
And if I could write your script
Bom, eu mudaria tudo isso
Well, I′d change all this
E eu incluiria a parte onde você realiza todos os seus desejos
And I'd include the part where you fulfill your every wish
E todos os seus presentes
And your every gift
E extamente como uma flor ficando azul
And just like a flower turning blue
Eu puxei você da água
I pulled you from the water
Desde aquela respiração que você puxou
Since that breath you drew
Eu sou tão feliz que eu trouxe você de volta para nós, minha querida
I'm so glad I brought ya back to us, my dear
E agora você é como uma filha para mim, para mim, para mim
And now you′re like a daughter to me, to me, to me
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"Never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out"
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você
I could never live without you
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"Never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out"
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você, não
I could never live without you, no
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee
Doce, doce, abelha
Sweet, sweet bumble bee

As gotas do teto
The drops from the ceiling
Eu pensei que você não estava respirando
I thought you were not breathing
Eu vou estar aqui para sempre e sempre, eu prometo
I′ll be there forever and ever, I promise
As gotas do teto
The drops from the ceiling
Eu pensei que você não estava respirando
I thought you were not breathing
Eu prometo, eu vou estar aqui, eu vou estar aqui, eu prometo
I promise, I'll be there, I′ll be there, I promise
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"Never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out."
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você
I could never live without you
"nunca pegue a saída fácil de novo". Eu disse
"Never take the easy way out again" I said
" nunca pegue saída fácil "
"Never take the easy way out"
Eu nunca poderia viver sem você, minha querida amiga
I could never live without you, my dear friend
Eu nunca poderia viver sem você, não
I could never live without you, no

Powered by musixmatch