Free Falling Portuguese translation

James Arthur

Translate to

Talvez eu esteja em queda livre, talvez esteja sem tempo
Maybe I′m free-falling, maybe I'm out of time
Diga-me que valho alguma coisa
Tell me I′m worth something
Talvez eles estejam certos sobre mim, talvez eu tenha perdido a cabeça
Maybe they're right about me, maybe I've lost my mind
Só você me dá asas para voar
Only you give me the wings to fly
Por que você não me salva de mim mesmo esta noite?
Why don′t you save me from myself tonight?

Você sabe que Jenny no futuro tem um novo amor
You know Jenny down the road′s got a new love
E Jimmy conseguiu o emprego como você disse que faria
And Jimmy got the job like you said he would
Vamos ver quanto tempo dura porque sabemos como eles são
Let's see how long it lasts ′cause we know what they're like
Estou caindo nas rachaduras enquanto vejo o mundo passar
I′m falling through the cracks as I watch the world go by
Com a cabeça apoiada no vidro como um cara ciumento
With my head against the glass like a jealous guy

Talvez eu esteja em queda livre, talvez esteja sem tempo
Maybe I'm free-falling, maybe I′m out of time
Diga-me que valho alguma coisa
Tell me I'm worth something
Talvez eles estejam certos sobre mim, talvez eu tenha perdido a cabeça
Maybe they're right about me, maybe I′ve lost my mind
Só você me dá asas para voar
Only you give me the wings to fly
Por que você não me salva de mim mesmo esta noite? (Por que você não me salva? Por que você não me salva?)
Why don′t you save me from myself tonight? (Why don't you save me? Why don′t you save me?)
Por que você não me salva de mim mesmo esta noite?
Why don't you save me from myself tonight?

Talvez eu esteja em queda livre, talvez esteja sem tempo
Maybe I′m free-falling, maybe I'm out of time
Diga-me que valho alguma coisa
Tell me I′m worth something
Talvez eles estejam certos sobre mim, talvez eu tenha perdido meu vício
Maybe they're right about me, maybe I've lost my vice
Só você me dá asas para voar
Only you give me the wings to fly
Por que você não me salva de mim mesmo esta noite?
Why don′t you save me from myself tonight?

Powered by musixmatch