Medicine Spanish translation

James Arthur

Translate to

Eres mi chaleco antibalas cuando se pone peligroso
You′re my bulletproof vest when it's getting dangerous
Siempre me haces sentir bendecido, eres mi ángel de la guarda
Always make me feel blessed, you′re my guardian angel
Tú eres, tú eres, tú eres
You are, you are, you are
Tú eres, tú eres, tú eres
You are, you are, you are

Pones tu cuerpo sobre el mío cuando apuntas
You put your body on mine when you're taking aim
Eres el pasador de mi corazón, es una granada de mano
You're the pin in my heart, it′s a hand grenade
Tú eres, tú eres, tú eres
You are, you are, you are
La cura para todas mis cicatrices
The cure for all my scars

Siento que ahora podrías salvarme
I feel like you could save me now
Cuando soy suicida
When I′m suicidal
No me dejes caer en espiral
Don't let me spiral

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina
You make my heart beat faster than adrenaline
Besas el dolor de todo el infierno en el que estoy
You kiss away the pain of all the hell I′m in
Vas a hacer que sea mejor de lo que nunca he sido
You're gonna make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you′re my medicine, you're my medicine

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina
You make my heart beat faster than adrenaline
Tú tomas el dolor cada vez que estoy en el infierno
You take the pain whenever I'm in hell again
Sé que me harás mejor de lo que nunca he sido
I know you′ll make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you′re my medicine, you're my medicine

Siempre dices que deberíamos mudarnos a Los Ángeles (mudarnos a Los Ángeles), sí
You always say we should move to L.A. (move to L.A.), yeah
Te compraré un avión y te llevaré volando (volando lejos)
I′ll buy you a plane, and I'll fly you away (fly you away)
Eres mi heroín@, eres mi escape
You are my heroine, you′re my escape
Todo va a ser Gucci hoy
Everything gonna be gucci today

Siento que ahora podrías salvarme
I feel like you could save me now
Sé que te he hecho daño
I know I hurt you
No te merezco, no, no (yeah)
I don't deserve you, no, no (yeah)

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina
You make my heart beat faster than adrenaline
Besas el dolor de todo el infierno en el que estoy
You kiss away the pain of all the hell I'm in
Vas a hacer que sea mejor de lo que nunca he sido
You′re gonna make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you′re my medicine, you're my medicine

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina
You make my heart beat faster than adrenaline
Tú tomas el dolor cada vez que estoy en el infierno
You take the pain whenever I′m in hell again
Sé que me harás mejor de lo que nunca he sido
I know you'll make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you're my medicine, you′re my medicine

Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Porque eres mi medicina, sí, sí, oh-oh
′Cause you're my medicine, yeah, yeah, oh-oh

Me encanta cómo te ves en ese Balenciaga
I love the way you look in that Balenciaga
Un sorbo de ti, estoy enganchado, quiero darle más fuerte
One sip of you, I′m hooked, I wanna hit it harder
Ninguna droga podría sentirse tan bien, ahora soy adicto a ti, oh
No drug could feel this good, now I'm addicted to you, oh
(Sí)
(Yeah)

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina
You make my heart beat faster than adrenaline
Me besas el dolor de todo el infierno en el que estoy (haces que mi corazón)
You kiss away the pain of all the hell I′m in (you make my heart)
Vas a hacer que sea mejor de lo que nunca he sido
You're gonna make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you're my medicine, you′re my medicine

Haces que mi corazón lata más rápido que la adrenalina (haces que mi corazón)
You make my heart beat faster than adrenaline (you make my heart)
Tomas el dolor cada vez que estoy en el infierno de nuevo (sí)
You take the pain whenever I′m in hell again (yeah)
Sé que me harás mejor de lo que nunca he sido
I know you'll make me better than I′ve ever been
Porque eres mi medicina, eres mi medicina
'Cause you′re my medicine, you're my medicine

Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Porque eres mi medicina, sí, sí, oh-oh
′Cause you're my medicine, yeah, yeah, oh-oh

Powered by musixmatch