September Italian translation

James Arthur

Translate to

Mi ricordo quando ti ho conosciuto poco prima di settembre
I remember when I met you just before September
Stavi ballando in strada mostrando quel rosa e pelle
You were dancing in the street rocking that pink and leather

Ho supplicato il mio amico per il tuo numero
Begged my friend for your number
Scommetto che non lo ricordi, e così che abbiamo iniziato
I bet you don′t remember, that's how we began

Ti ho inseguito per un anno, avrei aspettato più a lungo
I pursued you for a year, I would′ve waited longer
Alla fine sapevo che questo avrebbe reso il sentimento più forte
I knew ultimately it would make the feeling stronger
Quella volta che ti ho baciato per la prima volta, potevo guardare nello specchio
That first time that I kissed you, I could look in the mirror
E amare chi ero (mi piaceva chi ero)
And like who I was (I liked who I was)

Non potevo aspettare i fine settimana quando venivi da me
I could never wait for the weekends when you would come over
Perché era quando potevo vederti di nuovo
'Cause that's when I′d see you again
Sei tutta la mia forza e la mia debolezza
You′re all my strength and my weakness
Hai combattuto i miei demoni, sei ancora imbattuta
You battle my demons, you're still undefeated

A volte mi addormento un po'
Sometimes I get a little bit jaded
Troppa pressione solo per farlo
Too much pressure just to make it
Tu sorridi quando sono arrabbiato e odio ciò
You smile when I′m angry and I hate it
Ma ti amerò comunque per il resto della mia vita
But I'll still love you for the rest of my life
La mia cotta per te non è mai passata
My crush on you has never faded
Andiamo di nuovo a letto finché non lo rompiamo
Let′s go back to bed until we break it
Ti amerò per il resto della mia vita
I'm gonna love you for the rest of my life

Ooh
Ooh
Se avessi voluto
If you wanted to
Metterei su famiglia con te
I′d start a family with you

Ricordo di essere stato stupid0 quando ho conosciuto tua madre
I remember being foolish when I met your mother
Perché lei aveva quel fascino irlandese, in quel momento capii che l'amavo
Because she had that Irish charm, right then I knew I love her
Ecco dove hai preso il tuo cuore quando torniamo alla macchina
That's where you got your heart when we get back to the car
Sapevo che eri quella giusta (Sapevo che eri quella giusta)
I knew you were the one (I knew you were the one)

Non potevo aspettare i fine settimana quando venivi da me
I could never wait for the weekends when you would come over
Perché era quando potevo vederti di nuovo
'Cause that′s when I′d see you again
Sei tutta la mia forza e la mia debolezza
You're all my strength and my weakness
Hai combattuto i miei demoni, sei ancora imbattuta
You battle my demons, you′re still undefeated

A volte mi addormento un po'
Sometimes I get a little bit jaded
Troppa pressione solo per farlo
Too much pressure just to make it
Tu sorridi quando sono arrabbiato e odio ciò
You smile when I'm angry and I hate it
Ma ti amerò comunque per il resto della mia vita
But I′ll still love you for the rest of my life
La mia cotta per te non è mai passata
My crush on you has never faded
Andiamo di nuovo a letto finché non lo rompiamo
Let's go back to bed until we break it
Ti amerò per il resto della mia vita
I′m gonna love you for the rest of my life

Ooh
Ooh
Se avessi voluto
If you wanted to
Metterei su famiglia con te
I'd start a family with you
Ooh
Ooh
Se avessi voluto
If you wanted to
Metterei su famiglia con te
I'd start a family with you

A volte mi addormento un po'
Sometimes I get a little bit jaded
Troppa pressione solo per farlo
Too much pressure just to make it
Tu sorridi quando sono arrabbiato e odio ciò
You smile when I′m angry and I hate it
Ma ti amerò comunque per il resto della mia vita
But I′ll still love you for the rest of my life
La mia cotta per te non è mai passata
My crush on you has never faded
Andiamo di nuovo a letto finché non lo rompiamo
Let's go back to bed until we break it
Ti amerò per il resto della mia vita
I′m gonna love you for the rest of my life

Ooh
Ooh
Se avessi voluto
If you wanted to
Metterei su famiglia con te
I'd start a family with you
Ooh
Ooh
Se avessi voluto
If you wanted to
Metterei su famiglia con te
I′d start a family with you

Powered by musixmatch