Let It Go French translation

James Bay

Translate to

De marcher jusqu'à la maison et de parler beaucoup
From walking home and talking loads
A voir des spectacles en tenue de soirée avec toi
To seeing shows in evening clothes with you

Du toucher nerveux et de l'ivresse
From nervous touch and getting drunk

À rester éveillé et à se réveiller avec toi
To staying up and waking up with you

Maintenant nous glissons près du bord
Now we′re sleeping on the edge
tenant quelque chose dont nous n'avons pas besoin
Holding something we don't need
Toute cette illusion dans nos têtes
All this delusion in our heads
Nous met à genoux
Is gonna bring us to our knees

Alors va-y, laisse aller.
So come on, let it go
Laisse juste aller
Just let it be
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don′t you be you
Et moi je serai moi
And I'll be me?

Tout ce qui se casse
Everything that's broke
Laisse-le partir avec la brise
Leave it to the breeze
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don′t you be you
Et moi je serai moi
And I′ll be me?
Et moi je serai moi
And I'll be me

Des vêtements jeter sur le sol
From throwing clothes across the floor

Aux dents et des griffes et aux portes claquées
To teeth and claws and slamming doors at you
Si c'est tout ce pour quoi nous vivons
If this is all we′re living for
Pourquoi nous le faisons, le faisons, le faisons encore?
Why are we doing it, doing it, doing it anymore?

je reconnaissais moi-même
I used to recognize myself
C'est drôle comment les reflets changent
It's funny how reflections change
Quand nous devenons quelque chose d'autre
When we′re becoming something else
Je pense que c'est le moment de partir
I think it's time to walk away

Alors va-y, laisse aller.
So come on, let it go
Laisse juste aller
Just let it be
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don′t you be you
Et moi je serai moi
And I'll be me?

Tout ce qui se casse
Everything that's broke
Laisse-le partir avec la brise
Leave it to the breeze
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don′t you be you
Et moi je serai moi
And I′ll be me
Et moi je serai moi
And I'll be me

J'essaye de faire tenir ta main à l'intérieur de la mienne
Tryna fit your hand inside of mine
Quand on sait qu'elles ne s'appartiennent pas
When we know it just don′t belong
Il n'y a aucune force sur terre
There's no force on earth
Qui pourrait me faire sentir bien, non, whoa
Could make me feel right, no

J'essaye de pousser ce problème au sommet de la colline
Tryna push this problem up the hill
Quand on sait que c'est juste trop lourd pour le porter
When it′s just too heavy to hold
Je pense qu'il est maintenant temps de tout laisser glisser
Think now is the time to let it slide

Alors va-y, laisse aller.
So come on, let it go
Laisse juste aller
Just let it be
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don't you be you
Et moi je serai moi
And I′ll be me?

Tout ce qui se casse
Everything that's broke
Laisse-le partir avec la brise
Leave it to the breeze
Laisse les cendres tomber
Let the ashes fall
Oublie-moi
Forget about me

Allez, laisse aller
Come on, let it go
Laisse juste aller
Just let it be
Pourquoi ne serais tu pas toi
Why don't you be you
Et moi je serai moi
And I′ll be me?
Et moi je serai moi
And I′ll be me

Powered by musixmatch