Scars Portuguese translation

James Bay

Translate to

Você está partindo
You′re setting off
É hora de ir, o motor está ligado
It's time to go, the engine′s running
Minha mente está perdida, nós sempre soubemos que este dia estava chegando
My mind is lost, we always knew this day was coming
E agora é mais
And now it's more
Assustador do que nunca
Frightening than it's ever gonna be
Nós nos separamos
We grow apart
Eu te vejo no horizonte avermelhado
I watch you on the red horizon
Seu coração de leão te protegerá sob céus tempestuosos
Your lion′s heart will protect you under stormy skies

E eu estarei sempre à escuta de suas risadas e suas lágrimas
And I will always be listening for your laughter and your tears
E assim que eu puder te abraçar mais uma vez
And as soon as I can hold you once again
Eu não vou te soltar, eu juro
I won′t let go of you, I swear

Desta vez, vivemos com cicatrizes
We live through scars this time
Mas eu já decidi
But I've made up my mind
Não podemos nos deixar para trás
We can′t leave us behind
Não mais
Anymore

Suas mãos estão frias, seus lábios estão ficando azuis, você está tremendo
Your hands are cold, your lips are turning blue, you're shaking
Este coração frágil, tão pesado no meu peito, está quebrando
This fragile heart, so heavy in my chest, it′s breaking
E no escuro, você tenta me ligar de um orelhão
And in the dark, you try to make a payphone call to me
Mas você está a quilômetros de distância, você está terminando
You're miles away, you′re breaking up
Você esta sozinha
You're on your own
É difícil de lidar, eu preciso de uma hora só para dizer olá
It's hard to take, I need an hour just to say hello

Mas eu não consigo fazer
But I can′t make
Essa verdade funcionar para você ou para mim
The truth of this work out for you or me
E por todas as moedas no seu bolso
And for all the pennies in your pocket
Mal temos um segundo só para falar
We barely get a second just to speak

Desta vez, vivemos com cicatrizes
We live through scars this time
Mas eu já decidi
But I′ve made up my mind
Não podemos nos deixar para trás
We can't leave us behind
Não mais
Anymore

Temos de nos machucar por agora
We′ll have to hurt for now
Mas da próxima vez não há dúvida
But next time, there's no doubt

Porque não consigo crescer sem você
′Cause I can't grow without you
Não mais
Anymore
Oh não oh oh
Oh no, oh oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh

Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Sim, sim
Yeah, yeah

Desta vez, vivemos com cicatrizes
We live through scars this time
Mas eu já decidi
But I′ve made up my mind
Não, não podemos nos deixar para trás
No, we can't leave us behind
Não mais
Anymore
Temos de nos machucar por agora
We'll have to hurt for now
Mas da próxima vez não há dúvida
But next time, there′s no doubt
Porque não consigo crescer sem você
′Cause I can't grow without you
Não mais
Anymore
Não, eu não posso ir sem você
No, I can′t grow without you
Não mais
Anymore

Powered by musixmatch