Translate to
È una vergogna che non
It′s a shame that I'm never gonna
vedrò più la tua faccia di nuovo, mmm
See your face again, mmm
Siamo entrambi sconosciuti, ma io tipo
We′re both strangers but I'm kind of
sto sperando che forse potrebbe cambiare, yeah
Hoping maybe that could change, yeah
Beh, spero di non sembrarti fuori luogo
Well, I hope I don't sound out of place
E forse mi crederai matto
And maybe you will think it′s crazy
Sei splendida, ecco, l'ho detto chiaro e tondo
You look amazing, so I say it straight
Ho una macchina velocissima con le chiavi già nel quadro
I′ve got a real fast car with the keys in
E sono a sole cinque miglia dal provare qualcosa
And I'm just five miles from a feeling
Perciò quando il tuo semaforo rosso diventa verde
So when your red lights go turning green, now
Se dici che verrai con me
If you say you′re coming with me
Ti porterò lì
I'll take you there
(Lì)
(There)
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
(Lì)
(There)
Siamo a sole cinque miglia dal provare qualcosa
We're just five miles from a feeling
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
Un tale spreco che tu sei incollato
Such a waste that you are stuck
Qui lavorando in questo posto, mmm
Here working in this place, mmm
Quindi dai, prendi la mia mano perché non c'è
So come on, take my hand 'cause there's
Nulla in questa città che ti farebbe restare, yeah
Nothing in this town to make you stay, yeah
Beh, spero di non sembrarti fuori luogo
Well, I hope I don′t sound out of place
E forse mi crederai matto
And maybe you will think it′s crazy
Credo sia ora che ci diamo alla fuga insieme
I think it's time we make our getaway
Ho una macchina velocissima con le chiavi già nel quadro
I′ve got a real fast car with the keys in
E sono a sole cinque miglia dal provare qualcosa
And I'm just five miles from a feeling
Perciò quando il tuo semaforo rosso diventa verde
So when your red lights go turning green, now
Se dici che verrai con me
If you say you′re coming with me
Ti porterò lì
I'll take you there
(Lì)
(There)
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
Siamo a sole cinque miglia dal provare qualcosa
We're just five miles from a feeling
Ti porterò lì
(I'll take you there)
(Lì)
(There)
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
(Lì)
(There)
Siamo a sole cinque miglia dal provare qualcosa
We′re just five miles from a feeling
Ho cento dollari
I've got a hundred dollars
E tu sei mio per i colori
And you′re mine for the colours
Potrei andarmene e tu potresti restare
I could just go and you could stay
Ho incontrato milioni di altre donne
I've met a million others
Ho vissuto migliaia di estati
Lived a thousand summers
Qualcosa di te mi fa venire voglia di restare
Something ′bout you makes me wanna say
Ho una macchina velocissima con le chiavi già nel quadro
I've got a real fast car with the keys in
E sono a sole cinque miglia dal provare qualcosa
And I′m just five miles from a feeling
Perciò quando il tuo semaforo rosso diventa verde
So when your red lights go turning green, now
Se dici che verrai con me
If you say you're coming with me
Ti porterò lì
I'll take you there
(Lì)
(There)
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
(Lì)
(There)
Siamo a sole cinque miglia dal provare qualcosa
We′re just five miles from a feeling
Ti porterò lì
(I'll take you there)
(Lì)
(There)
Ti porterò lì
(I′ll take you there)
(Lì)
(There)
Siamo a sole cinque miglia dal provare qualcosa
We're just five miles from a feeling
