Translate to
Annie, tú tienes tu nombre en luces brillantes
Annie, you had your name in the bright lights
Pensé haber visto tu fotografía
I thought I saw your photograph
Lanzando una carcajada en una revista
Having such a laugh in a magazine
¿Todo se ha desmoronado?
Did it all come tumbling?
Annie, estabas echa para el gran momento
Annie, and you were made for the big time
Ellos dicen que eres una estrella para estar en el NME
They said you′re a star to be in the N.M.E.
Pero las paredes se están viniendo abajo, abajo
But the walls came tumbling down, down
¿Tú vendrás abajo conmigo?
Will you go down on me?
Porque Annie eres una estrella
'Cause Annie, you′re a star
Que no va muy lejos
That's just not going very far
Y todo el mundo sabrá tu nombre
And all the world will know your name
Y serás famosa como eres
And you'll be famous as you are
Porque cantaré para ti
′Cause I′ll sing for you
Annie, ¿sería bueno ser reconocida?
Annie, would it be nice to be recognized?
¿Practicaste tu autógrafo?
Did you practice your autograph?
Pero nadie lo pide
But now no one's asked
Y es una lástima
And it′s such a shame
Que los sueños se estén desmoronando
That the dreams are crumbling
Annie, ¿por qué no eres el centro de atención?
Annie, why aren't you bathed in limelight?
Porque pensé que dijiste que lo serias
′Cause I thought that you said you'd be
Una celebridad, varios años atrás
A celebrity several years ago
Todo se vino abajo, abajo
Did it all come tumbling down, down?
¿Tú vendrás abajo conmigo?
Will you go down on me?
Porque Annie eres una estrella
′Cause Annie, you're a star
Que no va muy lejos
That's just not going very far
Y todo el mundo sabrá tu nombre
And all the world will know your name
Y serás famosa como eres
And you′ll be famous as you are
Porque cantaré para ti
′Cause I'll sing for you
Annie, eres una estrella
Annie, you′re a star
Que no va muy lejos
That's just not going very far
Y todo el mundo sabrá tu nombre
And all the world will know your name
Y serás famosa como eres
And you′ll be famous as you are
Porque cantaré para ti
'Cause I′ll sing for you
Annie, eres una estrella
Annie, you're a star
Que no va muy lejos
That's just not going very far
Y todo el mundo sabrá tu nombre
And all the world will know your name
Y serás famosa como eres
And you′ll be famous as you are
Porque cantaré para ti
′Cause I'll sing for you
