Don’t Give Me Those Eyes Portuguese translation

James Blunt

Translate to

olhando para você nua
Staring at you naked
quarto de hotel em Vegas
Hotel room in Vegas
eu te amo mas odiei isso
I love you, but I hate it
e não podemos dizer à ninguém
And we can′t tell anyone
pegue esse amor e quebre-o
Take this love and break it
Não acho que aguento
I don't think I can take it
vá até ele e finja
Go back to him and fake it
Não diga o que você fez
Don′t tell him what you've done

Mas quando nós estamos presos neste sentimento
But when we're caught in this feeling
E eu provo seu amor, e eu provo seu amor
And I taste your love, and I taste your love
Seja qual for o sentimento
Whatever the meaning
isso não é o suficiente, não, isso não é o suficiente
Well, it′s not enough, no, it′s not enough
Eu quero acreditar em
I want to believe in
Em uma coisa chamada amor, em uma coisa chamada amor
In a thing called love, in a thing called love
Pego neste sentimento
Caught in this feeling
Neste sentimento, neste sentimento
In this feeling, in this feeling

(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes
Porque você me conhece e não posso dizer "não" para você
′Cause you know me and I can't say "no" to you
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos
We can′t have each other, even if we wanted to
Em outra vida, querida, vou fazer qualquer coisa para estar com você
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos
We can′t have each other, even if we wanted to

(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes

atravesse o seu coração e jure-o
Cross your heart and swear it
Quarto de hotel em Paris
Hotel room in Paris
Me mata que você está casada
Kills me that you′re married
Porque sabemos que isso deve ser feito
′Cause we know that should be done

Mas quando nós estamos presos neste sentimento
But when we're caught in this feeling
E eu provo seu amor, e eu provo seu amor
And I taste your love, and I taste your love
Seja qual for o sentimento
Whatever the meaning
isso não é o suficiente, não, isso não é o suficiente
Well, it′s not enough, no, it's not enough
Eu quero acreditar em
I want to believe in
Em uma coisa chamada amor, em uma coisa chamada amor
In a thing called love, in a thing called love
Pego neste sentimento
Caught in this feeling
Neste sentimento, neste sentimento
In this feeling, in this feeling

(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
Porque você me conhece e não posso dizer "não" para você
'Cause you know me and I can′t say "no" to you
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos
We can't have each other even if we wanted to
Em outra vida, querida, vou fazer qualquer coisa para estar com você
In another life, darling, I'll do anything to be with you
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos
We can′t have each other even if we wanted to

(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes
Não me dê aquele olhar (não me dê aquele olhar)
Don′t give me those eyes (don't give me those-)
Não me dê aquele olhar (não me dê aquele olhar)
Don′t give me those eyes (don't give me those-)
Não me dê aquele olhar (não)
Don't give me those eyes (don′t)
Não me dê esses olhos, não me dê esses olhos
Don′t give me those eyes (don't give me those eyes)

(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
Porque você me conhece e não posso dizer "não" para você
'Cause you know me and I can′t say "no" to you
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos (não me dê aquele olhar)
We can't have each other even if we wanted to (don′t give me those eyes)
Em outra vida, querida
In another life, darling
Eu farei qualquer coisa para estar com você (não me dê esses olhos)
I'll do anything to be with you (don't give me those eyes)
Nós não podemos ter um ao outro mesmo se quiséssemos
We can′t have each other even if we wanted to

(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don′t give me those eyes
(Não me dê esses olhos)
Don't give me those eyes

olhando para você nua
Staring at you naked
quarto de hotel em Vegas
Hotel room in Vegas
eu te amo mas odiei isso
I love you, but I hate it

Powered by musixmatch