Translate to
Eu e meu violão tocando meu caminho
Me and my guitar playing my way
Isso faz eles congelarem
It makes them frown
Os pequenos pedaços pelo caminho me deixam pra baixo
The little pieces by the highway, bring me down.
Meu coração não é de pedra
Mine is not a heart of stone
Eu sou apenas pele e osso agora
I am only skin and bone now
Esses pedacinhos são pequenos pedaços de mim mesmo
Those little pieces are little pieces of my own
Por que não me dá um pouco de amor?
Why don′t you give me some love
Eu tomei uma dose de remédios
I've taken ship load of drugs
Estou tão cansado de nunca amenizar a dor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium (tranquilizante) disse pra mim, eu vou te levar à sério
Valium said to me, I'll take you seriously
E vamos voltar como outra pessoa
And we'll come back as someone else
Quem é melhor que você mesmo?
Who′s better than yourself
Vários rostos na porta - todos pendurados por aí
Many faces at the doorway - all hiding round
Me veja lutando na porta mas não faça barulho
Watch me fighting in the hallway but make no sound
Então eu estou me levantando sozinho e eu sou apenas pele e osso agora
So I′m standing all alone and I'm only skin and bone now
Tantos rostos, mas eles olham apenas para eles
So many faces, but they all look out for their own
Por que não me dá um pouco de amor?
Why don′t you give me some love
Eu tomei uma dose de remédios
I've taken ship load of drugs
Estou tão cansado de nunca amenizar a dor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium (tranquilizante) disse pra mim, eu vou te levar à sério
Valium said to me, I'll take you seriously
E vamos voltar como outra pessoa
And we′ll come back as someone else
Quem é melhor que você mesmo?
Who's better than yourself
Por que não me dá um pouco de amor?
Why don't you give me some love
Eu tomei uma dose de remédios
I′ve taken ship load of drugs
Estou tão cansado de nunca amenizar a dor
I′m so tired of never fixing the pain
Valium (tranquilizante) disse pra mim, eu vou te levar à sério
Valium said to me, I'll take you seriously
E vamos voltar como outra pessoa
And we′ll come back as someone else
Quem é melhor que você mesmo hoje?
Who's better than yourself today
E algum dia eles vão derrubar a bomba e botar tudo para fora algum dia
And someday soon they′ll drop the bomb and let it all out someday
Eu sei que algum dia logo nós iremos embora então
I know that some day soon we'll all be gone so
Bote tudo para fora, bote tudo para fora
Let it all out, let it all out today
E me dê um pouco de amor
And give me some love
É, me dê um pouco de amor
Yeah, give me some love,
Venha me dar um pouco de amor hoje
Come give me some love today
