Translate to
Al lado de tu pecho como un medallón
Next to your chest like a locket
Poseo mi cerebro en tu bolsillo
I own my brain in your pocket
Lo tienes en tu mano donde quiera que vallas
You′ve got it in your hand everywhere you go
Hasta cerca de tú boca cuando tú voz es baja
Up close to your mouth when your voice is low
Crees que si alguna vez me rompieron
You think how if I ever get busted
Cómprate otro yo sin importar el costo
Buy another me no matter what the cost is
somos inseparables, desconectables
We're inseparable, disconnectable
Sin mi nunca irás muy lejos
Without me you never go too far
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Manténme encendido
Keep me on
/ días
/ days
Piensa acerca de todo el tiempo que podríamos perder
Think about all the time we could waste
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Nunca me dejes ir
Never let me go
Yo sé cada secreto sucio que guardas
I know every dirty secret that you keep
loco como porquería que nadie ve
Crazy as shit that no-one sees
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Nunca tendría que estar celoso
Never would have to be jealous
cuando tu estas hablando con todos esos chicos
When you′re talking to all of those fellas
Porque soy el único que alguna vez va a ser
Cos I'm the only one that's ever gonna be
AsTan bien familiarizado con todos no me importa
So well acquainted with y′all don′t matter me
Como un hombro llorando
Like a shoulder to cry on
Soy la única cosa en la que confías
I'm the one thing you rely on
es como una droga
It′s like a drug
Estoy tan enamorado
I'm so in love
Nunca dejes que nadie nos rompa
Never let anyone break us up
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Manténme encendido
Keep me on
/ días
/ days
Piensa acerca de todo el tiempo que podríamos perder
Think about all the time we could waste
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Nunca me dejes ir
Never let me go
Yo sé cada secreto sucio que guardas
I know every dirty secret that you keep
loco como porquería que nadie ve
Crazy as shit that no-one sees
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Así que aquí viene la coma
So here comes the comma
Supongo que un verano mejor
Guess a better summer
Nunca seré lo que necesites
I′ll never be what you need
Porque tu amor es como en juguete
Cos you love that toy
más que este chico
More than this boy
Carguéme, encárgateme
Charge me on, turn me on
Lo amo cuando me usas
I love it when you use me
Toda la noche
All night long
Carguéme, encárgateme
Charge me on, turn me on
Lo amo cuando me usas
I love it when you use me
Toda la noche
All night long
Carguéme, encárgateme
Charge me on, turn me on
Lo amo cuando me usas
I love it when you use me
Toda la noche
All night long
Carguéme, encárgateme
Charge me on, turn me on
Lo amo cuando me usas
I love it when you use me
Usame
Use me
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Manténme encendido
Keep me on
/ días
/ days
Piensa acerca de todo el tiempo que podríamos perder
Think about all the time we could waste
sólo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone
Nunca me dejes ir
Never let me go
Yo sé cada secreto sucio que guardas
I know every dirty secret that you keep
loco como porquería que nadie ve
Crazy as shit that no-one sees
Solo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone oo oo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Solo quiero ser tu teléfono
I just wanna be your telephone oo oo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do doo doo doo
Hazlo hazlo hazlo
Doo Do Do Doo Doo
Carguéme, encárgateme
Charge me on, turn me on
Me encanta cuando me usas toda la noche.
I love it when you use me all night long
