Country Road Italian translation

James Taylor

Translate to

Prendi l'autostrada, mi dici come ti chiami?
Take to the highway, won′t you lend me your name?
Le nostre strade sembrano essere una
Your way and my way seem to be one and the same
Mia madre non lo capisce
Mama don't understand it
vuole sapere dove sono stato
She wants to know where I′ve been
devo essere proprio uno stupido
I'd have to be some kind of natural-born fool
nel voler passare di nuovo da lì
To want to pass that way again
Ma so che puoi capirlo
But you know I could feel it
su una strada di campagna
On a country road

(…)
Sail on home to Jesus, won't you, good girls and boys?
(…)
I′m all in pieces, you can have your own choice
(…)
But I can hear a heavenly band full of angels
(…)
And they′re coming to set me free
(…)
I don't know nothing ′bout the why or when
(…)
But I can tell you that it's bound to be
(…)
Because I could feel it, child, yeah
(…)
On a country road

ma riesco a sentire una band paradisiaca piena di angeli
I guess my feet know where they want me to go
e stanno venendo a liberarmi
Walking on a country road, yeah
non so perché o quando
(…)
Ma posso dirvi che sta per accadere
(…)
perché lo sento
(…)
su una strada di campagna
(…)

Scommetto che i miei piedi sappiamo dove andare
Take to the highway, won′t you lend me your name?
Lungo una country road, yeah
Your way and my way seem to be one and the same, child
(…)
Mama don't understand it
(…)
She wants to know where I′ve been
(…)
I'd have to be some kind of natural-born fool
(…)
To want to pass that way again
(…)
But I could feel it, Lord
(…)
On a country road

Prendi l'autostrada, mi dici come ti chiami?
Walk on down, walk on down
Le nostre strade sembra siano le stesse
Walk on down, walk on down
Mia madre non lo capisce
Walk on down a country road
vuole sapere dove sono stato
(…)
devo essere proprio uno stupido
(…)
nel voler passare di nuovo da lì
(…)
Ma riesco ad intuirlo, signore
(…)
su una strada di campagna
(…)

Cammina e vai, cammina e vai
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la
Cammina e vai, cammina e vai
La-la-la-la, la-la
camminando su una strada di campagna
La-la-la, la-la

(…)
Country road, oh, yeah
(…)
Walking on a country road
(…)
Country road, whoo!
(…)
Country road

strada di campagna
(…)
camminando su una strada di campagna
(…)

Powered by musixmatch