Translate to
Los tejados de París eran preciosos.
Paris′ rooftops were lovely to see
Y el paisaje vertical de Suiza me vino a la mente hace un momento.
And Switzerland's vertical landscape crossed my mind′s eye just now
Y la costa de Canadá me ha estado llamando.
And Canada's shoreline has been calling out to me
Pero ha pasado demasiado tiempo.
But it's been too long a time
Desde la última vez que crucé ese vasto estrecho de Nantucket
Since last I crossed that vast Nantucket sound
Hola viejo amigo, bienvenido de nuevo a casa.
Hello old friend, welcome me home again
Bueno, he estado fuera, pero todo eso ya terminó.
Well, I′ve been away but that′s all over now, now
Dime que puedo quedarme hasta octubre.
Say I can stay for October now
Quédate un rato y juega.
Stay awhile and play
Perrito David, debo parecer un tonto.
Little dog David, I must look like a fool
Debería haber recordado que olvidarías mi olor, bueno.
I should have remembered you'd be forgetting my smell, well
Dame una semana más o menos para recuperar mi tranquilidad.
Give me a week or so to recapture my cool
Tengo historias que contar
I′ve got stories to tell
Sobre cómo arrebaté la presa del diablo y escapé de los perros del infierno.
About how I snatched the devil's catch and outran the hounds of hell
Hola viejo amigo, bienvenido de nuevo a casa.
Hello old friend, welcome me home again
Bueno, he estado fuera, pero todo eso ya terminó.
Well, I′ve been away but that's all over now, now
Dime que puedo quedarme hasta octubre.
Say I can stay for October now
Quédate un rato y mira
Stay awhile and see
Hola viejo amigo, bienvenido de nuevo a casa.
Hello old friend, welcome me home again
Sé que he estado ausente, pero todo eso ya terminó, ahora.
I know I′ve been away but that's all over now, now
¿No es agradable estar de vuelta en casa?
Isn't it nice to be home again?
Aquí está claro
Over here it′s clear
Hola viejo amigo
Hello old friend
