Hello Old Friend Portuguese translation

James Taylor

Translate to

Os telhados de Paris eram lindos de ver
Paris′ rooftops were lovely to see
E a paisagem vertical da Suíça passou pela minha mente agora mesmo
And Switzerland's vertical landscape crossed my mind′s eye just now
E o litoral do Canadá está me chamando
And Canada's shoreline has been calling out to me
Mas já faz muito tempo
But it's been too long a time
Desde a última vez que atravessei aquele vasto estreito de Nantucket
Since last I crossed that vast Nantucket sound
Olá, velho amigo, seja bem-vindo de volta em casa
Hello old friend, welcome me home again
Bem, eu estive fora, mas isso acabou agora, agora
Well, I′ve been away but that′s all over now, now
Digamos que posso ficar em outubro agora
Say I can stay for October now
Fique um pouco e brinque
Stay awhile and play
Cachorrinho David, devo parecer um idiota
Little dog David, I must look like a fool
Eu deveria ter lembrado que você estaria esquecendo meu cheiro, bem
I should have remembered you'd be forgetting my smell, well
Dê-me uma semana ou mais para recuperar a calma
Give me a week or so to recapture my cool
Eu tenho histórias para contar
I′ve got stories to tell
Sobre como eu agarrei a presa do diabo e ultrapassei os cães do inferno
About how I snatched the devil's catch and outran the hounds of hell
Olá, velho amigo, seja bem-vindo de volta em casa
Hello old friend, welcome me home again
Bem, eu estive fora, mas isso acabou agora, agora
Well, I′ve been away but that's all over now, now
Digamos que posso ficar em outubro agora
Say I can stay for October now
Fique um pouco e veja
Stay awhile and see
Olá, velho amigo, seja bem-vindo de volta em casa
Hello old friend, welcome me home again
Eu sei que estive ausente, mas isso acabou agora, agora
I know I′ve been away but that's all over now, now
Não é bom estar em casa novamente?
Isn't it nice to be home again?
Aqui está claro
Over here it′s clear
Olá velho amigo
Hello old friend

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch