Translate to
Só dando uma voltinha pelo zoológico
Just a-knockin′ around the zoo
Numa tarde de quinta-feira
On a Thursday afternoon
Todas as janelas têm grades.
There's bars on all the windows
E eles estão contando as colheres, querida.
And they′re countin' up the spoons, babe
E se eu estiver me sentindo ousado
And if I'm feelin′ edgy
Tem uma garota que é paga para ser minha escrava.
There′s a chick who's paid to be my slave
É, cuidado, James.
Yeah, watch out, James
Mas ela vai me acertar com uma agulha.
But she′ll hit me with a needle
Se ela acha que estou tentando me comportar mal, sim
If she thinks I'm tryin′ to misbehave, yeah
Agora o guarda está tentando me refrescar.
Now the keeper's tryin′ to cool me
Diz que eu certamente ficarei bem.
Says I'm bound to be alright
Mas eu sei que ele não pode me enganar.
But I know that he can't fool me
Porque eu estou deixando ele tenso, sim
′Cause I′m puttin' him uptight, yeah
E eu consigo sentir que ele está ficando irritado.
And I can feel him gettin′ edgy
Toda vez que faço um movimento repentino
Every time I make a sudden move
Uau, uau, sim, é verdade
Whoa, whoa, yes, it's true
E eu consigo ouvi-lo comemorando.
And I can hear him celebratin′
Toda vez que me levanto e saio do quarto
Every time I up and leave the room
Disseram que todos os meus amigos vêm me ver.
Said my friends all come to see me
Eles apontam para mim e ficam olhando fixamente.
They point at me and stare
Ele disse que é igual a todos nós.
Said he's just like the rest of us
Então, o que ele está fazendo lá?
So what′s he doin' there?
Agora eles se escondem em seu cinema.
Now they hide in their movie theater
Bebendo suco e mantendo a cabeça erguida
Drinkin' juice and keepin′ tight
Que luz brilhante é essa, Bispo?
What′s that bright light, Bishop?
Porque tenho certeza de uma coisa, querida.
'Cause I′m certain 'bout one thing, babe
Aquele zoológico não é lugar para passar a noite, não, não.
That zoo′s no place to spend the night, no, no
Só dando uma voltinha pelo zoológico
Just a-knockin' around the zoo
Numa tarde de quinta-feira
On a Thursday afternoon
Disseram que há grades em todas as janelas.
Said there′s bars on all the windows
E eles estão contando as colheres, querida.
And they're countin' up the spoons, babe
E se eu estiver me sentindo ousado
And if I′m feelin′ edgy
Tem uma garota que é paga para ser minha escrava.
There's a chick who′s paid to be my slave
É, cuidado, vadia
Yeah, watch out, cooch
Mas ela vai me acertar com uma agulha.
But she'll hit me with a needle
Se ela acha que estou tentando me comportar mal, sim
If she thinks I′m tryin' to misbehave, yeah
